W genetyce skan aktu małżeństwa po rosyjsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marszycki

Sympatyk
Posty: 955
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 22:16

W genetyce skan aktu małżeństwa po rosyjsku

Post autor: Marszycki »

1880 135 Wacław Kwiatkowski Marianna Schajer W-wa Narodzenie NMP
Bardzo proszę mi powiedzieć skąd była panna młoda i jak mial na imie jej ojciec!!
Stefan
Awatar użytkownika
tg3a

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 180
Rejestracja: ndz 21 wrz 2008, 12:35

Post autor: tg3a »

Witam.
Panna młoda urodzona w guberni kieleckiej wieś Wysoka. Imię ojca - czyżby Anastazy?
Ale chyba "z" ten ksiądz pisze inaczej. Może ktoś inny rozczyta.
Pozdrawiam -
Tadeusz.
Luziński_Marcin

Sympatyk
Adept
Posty: 246
Rejestracja: ndz 28 paź 2007, 22:10

Post autor: Luziński_Marcin »

Też tam widzę Anastazego.

pzdr ML
Awatar użytkownika
Pieniążek_Stanisław

Nieaktywny
Mistrz
Posty: 923
Rejestracja: pt 14 lip 2006, 15:34
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Pieniążek_Stanisław »

W GENETYCE !!!!!!!
Awatar użytkownika
Popkowicz_Bronisław

Nieaktywny
Mistrz
Posty: 364
Rejestracja: ndz 02 mar 2008, 16:26
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Popkowicz_Bronisław »

Rozumiem oburzenie wielce zasłużonego Kolegi. Powód tego błędu pojawiającego się często w postach jest banalnie prosty. W czasie pisania, po napisaniu "Geneteka" mechanizm autokorekty uparcie poprawia na "Genetyka". Jeśli się tego nie zauważy i ręcznie nie poprawi, tak już zostanie. Jedyne co można sugerować, to przeczytanie uważne tekstu przed wysłaniem (albo dodanie w autokorekcie do słownika tego wyrazu). Wszyscy się śpieszymy i tego nie robimy. Skutki tego widzimy w postaci, delikatnie mówiąc, niestarannego tekstu (literówki, zbędne spacje, chaotyczny styl itp.). No cóż, brać genealogiczna nie jest tu wyjątkiem i popełnia powszechne grzechy w tym zakresie równie często, jak... nie wymienię kto, aby nikogo nie urazić.
A więc uwaga na pułapkę wyrazu "Geneteka"!!!

Pozdrawiam Wszystkich

Bronisław
Marszycki

Sympatyk
Posty: 955
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 22:16

Post autor: Marszycki »

W porządku.Anastazy! Zgadza się.dziekuję
A co do zwrotu w genetyce bo kliknąłem na genetykę potem na mazowieckie,śluby i wpisałem nazwisko.Dla mnie więc w genetyce.
Stefan
Awatar użytkownika
tg3a

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 180
Rejestracja: ndz 21 wrz 2008, 12:35

Post autor: tg3a »

Witam.
Chciałbym jeszcze raz podkreślić, że Kolegom, którzy mieli zastrzeżenia do sformułowania tematu chodzi o to, że wymieniona w nim baza danych nie nazywa się "GenetYka" lecz "GenetEka". "Geneteka" - jest to skrót od "GENEalogiczna kartoTEKA", podczas gdy "genetyka" jest nazwą nauki (działu biologii) zajmującej się dziedziczeniem cech przez organizmy potomne.
Pozdrawiam -
Tadeusz
Marszycki

Sympatyk
Posty: 955
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 22:16

Post autor: Marszycki »

Faktycznie!!Mamo moja!Jak ja czytam.Na szczęście od genettyki do geneteki blisko!! a poszukiwania oparte na badaniu genów robia już karierę.
Przepraszam.
Stefan
Awatar użytkownika
Pieniążek_Stanisław

Nieaktywny
Mistrz
Posty: 923
Rejestracja: pt 14 lip 2006, 15:34
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Pieniążek_Stanisław »

"...Rozumiem oburzenie wielce zasłużonego Kolegi..."
Bez przesady Bronisławie. Zwrócenie uwagi traktowałem jako mały żart. Każdemu może zdarzyć się jakiś lapsus słowny. Sam to drobiazgowo wytłumaczyłeś.
A że uważam, iż Genetyka ma się tak samo do Genealogii jak i Geologia czy Ginekologia to już moja prywatna rzecz.
A więc ze słonecznym uśmiechem pozdrawiam
Staszek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”