Dzień dobry,
poprosiłbym o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa (akt 15), 1867 rok, Stara Iwiczna (Ewangelicka)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Mąż: Ferdynand Brauchman - ojciec: Karol Matka: Justyna Brieger?
Żona: Katarzyna Wolter - ojciec: Krystian Matka: Katarzyna Schilling
Akt ślubu, Brauchman - Stara Iwiczna (ewang.) 1876 akt 15 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu, Brauchman - Stara Iwiczna (ewang.) 1876 akt 15 ok
Ostatnio zmieniony pn 19 wrz 2022, 17:22 przez Sz_Filip, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 14030
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 48 times
Akt ślubu, Brauchman - Stara Iwiczna (ewang.), 1876 akt 15
Stara Iwiczna 24/09/1876 o 18:00,
Świadkowie: Jan Frank 46 kolonista z Julianowa, Fryderyk Umgelter(?) 44 kolonista z Nowej Leśnowoli,
Młody: Ferdynand Brauchman, kawaler, wyrobnik z Warszawy, syn zmarłego Karola Brauchmana wyrobnika w Cwe...(?) pod Bełchatowem i zamieszkałej w Piotrkowie jego żony Justyny zd. Briger/Brieger, ur. w Cwe...(?), ewangelik, lat 25,
Młoda: Katarzyna Wolter, panna, córka zmarłego Krystiana Wolter kolonisty z Nowej Leśnowoli i zamieszkałej tam jego żony Katarzyny Szyling/Schilling, ur. w Nowej Leśnowoli, ewangeliczka, lat 19, zam. w Nowej Leśnowoli przy matce.
Zapowiedź w par. tutejszej i ewangelicko-augsburskiej w Warszawie.
Świadkowie: Jan Frank 46 kolonista z Julianowa, Fryderyk Umgelter(?) 44 kolonista z Nowej Leśnowoli,
Młody: Ferdynand Brauchman, kawaler, wyrobnik z Warszawy, syn zmarłego Karola Brauchmana wyrobnika w Cwe...(?) pod Bełchatowem i zamieszkałej w Piotrkowie jego żony Justyny zd. Briger/Brieger, ur. w Cwe...(?), ewangelik, lat 25,
Młoda: Katarzyna Wolter, panna, córka zmarłego Krystiana Wolter kolonisty z Nowej Leśnowoli i zamieszkałej tam jego żony Katarzyny Szyling/Schilling, ur. w Nowej Leśnowoli, ewangeliczka, lat 19, zam. w Nowej Leśnowoli przy matce.
Zapowiedź w par. tutejszej i ewangelicko-augsburskiej w Warszawie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392