Gubernia Radomska, miejscowość ???

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

michal.klucinski

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 18:09

Gubernia Radomska, miejscowość ???

Post autor: michal.klucinski »

Dzień dobry!
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości leżącej w Guberni Radomskiej. Dokument z 1884 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/871e3d33e24606f5
Obszar zainteresowań: Kłucińscy i Jałowieccy, Oleksiakowie i Wdowińscy, Sowińscy i Gruszczyńscy, Kazałowie (Kazała) i Magdziakowie
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

gdybyś wstawił całość nie ogryzek, to można byłoby pomysł próbować weryfikować przed podzieleniem się
to jako jedno z uzasadnień dlaczego nie wycinamy z kopii fragmentów w prośbach o pomoc
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
michal.klucinski

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 18:09

Post autor: michal.klucinski »

Tutaj cały dokument, wpis 15:
https://ibb.co/9g1b9RQ
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Bierzwienna (powiat kolski)
Obszar zainteresowań: Kłucińscy i Jałowieccy, Oleksiakowie i Wdowińscy, Sowińscy i Gruszczyńscy, Kazałowie (Kazała) i Magdziakowie
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Nie będzie prosto
zgon poprzedniej żony niespecjalnie pomaga - bo warto poprzednie małżeństwo/małżeństwa sprawdzić
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 6-0021.jpg

chyba, że nr 4
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =177&y=406
wtedy współbrzmi Grodzisk (opoczyński?)
aneksów brak
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
mar_ela

Sympatyk
Posty: 203
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 12:54

Post autor: mar_ela »

Prawdopodobnie chodzi o Grodzisko w pow. radomskim, koneckim
albo Gródek w pow. kozienickim, opoczyńskim, koneckim
___________
pzdr_Marek
michal.klucinski

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 18:09

Post autor: michal.klucinski »

Dziękuję serdecznie.

Czy zmiana z Gruszka na Gruszczyński jest prawdopodobna?

Jest to kusząca hipoteza, bo kilka innych faktów się potwierdza:
- imiona rodziców zgadzają się z innym dokumentem
- wiek zgadza się z innym dokumentem
- pierwsza żona się zgadza
- Cząstków i Rdutów są o rzut beretem od siebie
- odnalazłem w wykazie miejscowości Gubernii Kaliskiej wieś Grodzisko, która leży 30 km od Rdutowa
Obszar zainteresowań: Kłucińscy i Jałowieccy, Oleksiakowie i Wdowińscy, Sowińscy i Gruszczyńscy, Kazałowie (Kazała) i Magdziakowie
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Zmiana z Gruszka na Gruszczyński jest możliwa jak najbardziej, zwłaszcza po przemieszczeniu się do innego regionu. Dopiero pod koniec XIX wieku były ustalone trwałe formy nazwisk.
Jest też Jan Antoni Gruszka urodzony w 1831 w parafii Radoszyce , wieś Grodzisko (obecnie powiat konecki, czyli dawna gubernia radomska) , syn Franciszka i Marianny z d. Pietrzyk. (115/1831).

Pozdrawiam
Janusz
michal.klucinski

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 18:09

Post autor: michal.klucinski »

Dziękuję pięknie!
Obszar zainteresowań: Kłucińscy i Jałowieccy, Oleksiakowie i Wdowińscy, Sowińscy i Gruszczyńscy, Kazałowie (Kazała) i Magdziakowie
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

W akcie ślubu 4/1870 Rdutów jest wyraźnie zapisane " ur. we wsi Grodzisk powiatu opoczyńskiego , syn Franciszka i Marianny"

Pozdrawiam
Janusz
michal.klucinski

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 31 maja 2022, 18:09

Post autor: michal.klucinski »

Dziękuję za wyjaśnienie. Znam bukwy i podstawowe słowa i niestety często umykają mi takie istotne informacje.
Obszar zainteresowań: Kłucińscy i Jałowieccy, Oleksiakowie i Wdowińscy, Sowińscy i Gruszczyńscy, Kazałowie (Kazała) i Magdziakowie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”