Akt 119

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Akt 119

Post autor: Sloniasz »

Witam,
chodzi o akt nr 119/1911 (Żyrardów):
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,157126,61
i imię matki panny młodej.
Czy ktoś ma jakiś pomysł?

Tomek
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1247
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28
Otrzymał podziękowania: 11 times

Akt 119

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Emilia?
Pozdrawiam.
Elża
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt 119

Post autor: W_Marcin »

Wystarczy wspomóc się aktem urodzenia Feliksy a tam jej matka (zapisana również w wersji polskiej) to Emilia.
------------
Pozdrawiam
Marcin
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 3 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Post autor: elgra »

@ Sloniasz

Tomku, jeśli to do indeksacji, to zamieszczaj w

Przyklejony: Indeksacja - prośba o pomoc - j. rosyjski

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

Jeśli to dotyczy twojej genealogii, to zamieszczaj w twoim temacie dopisując w tytule nowe parafie

https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... highlight=
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Post autor: Sloniasz »

Rzeczywiście, akt 371/1889 w Wiskitkach, jakoś go nie dojrzałem.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”