Akt urodzenia - Pawlak - Tczów 1913 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mateusz_K

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: ndz 07 mar 2021, 14:56

Akt urodzenia - Pawlak - Tczów 1913 - OK

Post autor: Mateusz_K »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Franciszka Pawlaka z 1913.
Zależy mi na odczytaniu wszelkich nazwisk osób występujących w akcie oraz ich wieku.
Akt 47
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=86&y=78

Dziękuję,
Mateusz
Ostatnio zmieniony śr 02 lis 2022, 08:27 przez Mateusz_K, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13555
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - Pawlak - Tczów 1913

Post autor: Marek70 »

Tczów 23/02/1913 o 10:00,
Ojciec: Izydor Pawlak, lat 34, chłop ze wsi Brzezinki,
Świadkowie: Kazimierz Stawarz 40, Paweł Suwała 50, chłopi ze wsi Brzezinki,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/02/1913 o 1:00 we wsi Brzezinki,
Matka: Józefa zd. Wolszczak, lat 19,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Kazimierz Pawlak i Janina Lesisz(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”