Par. Srock, Wolbórz, Piotrków

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Jestem wdzięczny za pomoc.
Proszę o wsparcie w tłumaczeniu AZ 29/1876 par. Wolbórz
Marianna Forma z Justynów zm w Białkowicach lat ok 77
c. Grzegorza i Małgorzaty z Przybyłów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c2442bced3
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Marek70 »

Wolbórz 26/02/1876 o 15:00,
Zgłaszający: Andrzej Forma 54, Jan Forma 40, chłopi z Białkowic,
Zmarły: Marianna Forma, zm. 24/02/1876 o 17:00, córka zmarłych Grzegorza Justyny i jego żony Małgorzaty, lat 84, wdowa po Grzegorzu Formie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Proszę o pomoc w odczytaniu AZ 61/1880 par. Wolbórz
Julianna Kawnik z Kielichów zm. w Gazomii lat ok 72
c. Stanisława i Marianny z Żerków
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 225bf62e8f
Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Marek70 »

Wolbórz 02/04/1880 o 11:00,
Zgłaszający: Andrzej Bombol/Bąbol 34, Mikołaj Matera 50, chłopi z Gazomii,
Zmarły: Julianna Kawnik, zm. 31/03/1892 o 14:00 w Gazomii, komornica, lat 60, wdowa po Balcerze, córka Stanisława i Marianny małż. Kielichów, ur. i zam. w Gazomii.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Bardzo dziękuję za pomoc.
Proszę o wsparcie w tłumaczeniu aktu zgonu AZ 589/1891 par. Piotrków
Wiktoria Suma z Kałuzińskich lat ok 72 zm w Rakowie
córka Franciszka i Łucji wdowa po Wojciechu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f9b4a98522
Z góry dziękuję za pomoc
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Marek70 »

Piotrków 08/12/1891 o 10:00,
Zgłaszający: Wincenty Andralewicz(?) 60, Wincenty Robert 38, obaj gospodarze z Rakowa,
Zmarły: Wiktoria Suma, zm. 07/12/1891 o 23:00 w Rakowie, wdowa, ur. w Kazimierzu, lat 90, córka Franciszka i Łucji małż. Kałusła(?)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Panie Marku!!!
Jestem przeogromnie wdzięczny za Pańskie wsparcie, pomoc i mnóstwo pracy bez której moja praca rodzinnego genealoga byłaby bardzo ograniczona i uboga.
Bardzo bardzo dziękuję
Z wyrazami szacunku
Sebastian Ogrodnik :)
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu AZ 3/1869 par. Gomulin
Petronela Adamus zm. w Zaborowiu lat ok 70 wdowa po Jakubie
c. Wincentego i Justyny małż Cieślaków ur w Cisowej
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Sebastian
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: el_za »

Petronela Adamus, wdowa, ur. i zam. w Zaborowie, lat 70, córka nieznanych rodziców, zmarła 28.I/ 09.II.1869 o 9 po południu w Zaborowie
zgłosili - Mateusz Wochin, l.42 i Walenty Socha, l.36, rolnicy z Zaborowa

Ela
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Bardzo serdecznie dziękuję Pani Elu.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu AZ 45/1877 par Srock
Anna Krakowiak z Półrolników lat ok 65 zm w Woli Grabinej
Niestety tylko tyle informacji zebrałem
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=220257
Z góry dziękuję za pomoc.
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Marek70 »

Srock 21/03/1877 o 8:00,
Zgłaszający: Feliks Karpiński 57 gospodarz, Szymon Łucka 32 wyrobnik, zam. w Woli Grabinie,
Zmarły: Anna Krakowiak, zm. 19/03/1877 o 9:00 w Woli Grabinie, wyrobnica, lat 75, ur. we wsi Żeromin, zam. w Woli Grabinie, córka rodziców świadkom nieznanych, pozostawiła męża Józefa Krakowiaka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Bardzo dziękuję za pomoc.
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu AZ 92/1885 par Srock
Franciszek Lis zm w Sierosławiu
syn Andrzeja i Jadwigi
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=220257
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Marek70 »

Srock 02/05/1885 o 10:00,
Zgłaszający: Józef Kacperski 30, Józef Krawczyk 30, rolnicy zam. we wsi Sierosław,
Zmarły: Franciszek Lis, zm. 30/04/1885 o 21:00 we wsi Sierosław, lat 75, wyrobnik, ur. we wsi Rękoraj, zam. we wsi Sierosław, syn niegdyś Andrzeja i Jadwigi zd. Goral małż. Lisów, pozostawił żonę Joannę zd. Sochacka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

AZ Anna Kacperska 31/1915 par. Srock

Post autor: Ogrodnik_S »

Bardzo dziękuję za pomoc.
Proszę o wsparcie w tłumaczeniu aktu małżeństwa 16/1878 par. Srock
Franciszek Lis s. Andrzeja i Jadwigi (prawdopodobnie wdowiec) lat ok 65
i Joanna Kołodziejczak z Sochackich c. Ignacego i Franciszki zamieszkała w Kamocinie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=220257
Z góry dziękuję za pomoc
Sebastian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”