tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

luca.alconcher
Posty: 9
Rejestracja: wt 25 paź 2022, 17:05

tłumaczenie

Post autor: luca.alconcher »

Witam, czy ktoś mógłby przetłumaczyć metrykę mojego pradziadka?
Nazywał się Stefan Sobieraj, urodził się na Kazimierzu Wielkim w 1908 r.

numer 23

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,399976,173
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

tłumaczenie

Post autor: Marek70 »

Kazimierza Wielka 30/01/1908 o 9:00,
Ojciec: Kazimierz Sobieraj syn Wincentego, lat 27, robotnik z Kazimierzy Wielkiej,
Świadkowie: 1. Franciszek Nowak, robotnik ze Słonowic, lat 21; 2. Antoni Sobieraj, robotnik z Kazimierzy Wielkiej, lat 44,
Dziecko: chłopczyk, urodzony 29/01/1908 o 8:00 w Kazimierzy Wielkiej,
Matka: Katarzyna z domu Nowak, lat 25,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: wspomniany Franciszek Nowak i Anna Kamień z Wojciechowa.

And translation via google

Kazimierza Wielka on 30/01/1908 at 9:00 am,
Father: Kazimierz Sobieraj, son of Wincenty, 27 years old, a worker from Kazimierza Wielka,
Witnesses: 1. Franciszek Nowak, a worker from Słonowice, 21 years old; 2. Antoni Sobieraj, a worker from Kazimierza Wielka, 44 years old,
Child: boy, born on January 29, 1908 at 8:00 in Kazimierza Wielka,
Mother: Katarzyna nee Nowak, 25 years old,
Name at baptism: Stefan,
Godparents: the mentioned Franciszek Nowak and Anna Kamień from Wojciechów.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”