par. Goworowo, Różan, Troszyn, Kobylin Borzymy...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK.
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM30/1876
Wojciech Mierzejewski
syn: Antoni, Marianna Struniawska
chyba wieś Tomasze?
Józefa Ciskowska
córka : Adam, Agnieszka Ciskowska
paraf.: Goworowo
Miejscowość: Cisk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
Z góry bardzo dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM30/1876
Wojciech Mierzejewski
syn: Antoni, Marianna Struniawska
chyba wieś Tomasze?
Józefa Ciskowska
córka : Adam, Agnieszka Ciskowska
paraf.: Goworowo
Miejscowość: Cisk
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
Z góry bardzo dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony ndz 30 paź 2022, 18:59 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Goworowo 23/02/1876 o 16:00,
Świadkowie: Julian Ciskowski 30 gospodarz, Józef Ciskowski 40 gospodarz, obaj zam. we wsi Cisk,
Młody: Wojciech Mierzejewski, kawaler, lat 30, ur. i zam. we wsi Tomasze w par. Czerwin, syn Antoniego i Marianny zd. Struniawska małż. Mierzejewskich,
Młoda: Józefa Ciskowska, panna, lat 20, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Cisk w pr. tutejszej, córka Adama i Agnieszki zd. Ciskowska małż. Ciskowskich.
Zapowiedź w par. tutejszej i czerwińskim.
Świadkowie: Julian Ciskowski 30 gospodarz, Józef Ciskowski 40 gospodarz, obaj zam. we wsi Cisk,
Młody: Wojciech Mierzejewski, kawaler, lat 30, ur. i zam. we wsi Tomasze w par. Czerwin, syn Antoniego i Marianny zd. Struniawska małż. Mierzejewskich,
Młoda: Józefa Ciskowska, panna, lat 20, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Cisk w pr. tutejszej, córka Adama i Agnieszki zd. Ciskowska małż. Ciskowskich.
Zapowiedź w par. tutejszej i czerwińskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK -AM14/1909 Stanisław Opęchowski & Michalina Mierzejew
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM14/1909
Stanisław Opęchowski & Michalina Mierzejewska
parafia : Troszyn
wieź : Skarżyn & Jarnuty
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Z góry bardzo dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM14/1909
Stanisław Opęchowski & Michalina Mierzejewska
parafia : Troszyn
wieź : Skarżyn & Jarnuty
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Z góry bardzo dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony wt 27 gru 2022, 21:00 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 3 razy.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
AM14/1909 Stanisław Opęchowski & Michalina Mierzejewska
Troszyn 10/05/1909 o 19:00,
Świadkowie: Jan Opęchowski 40, Antoni Grabowski 22, obaj rolnicy zam. w Skarżynie w par. czerwińskiej,
Młody: Stanisław Opęchowski, kawaler, lat 32, syn zmarłych Franciszka i Teofili zd. Damiańska małż. Opęchowskich, ur. i zam. w Skarżynie w par. czerwińskiej,
Młoda: Michalina Marianna Mierzejewska, panna, lat 23, córka zmarłego Franciszka i żyjącej Michaliny zd. Kalinowska małż. Mierzejewskich, ur. w Nogawkach w par. goworowskiej, zam. w Jarnutach.
Zapowiedź w par. czerwińskiej i troszyńskiej.
Świadkowie: Jan Opęchowski 40, Antoni Grabowski 22, obaj rolnicy zam. w Skarżynie w par. czerwińskiej,
Młody: Stanisław Opęchowski, kawaler, lat 32, syn zmarłych Franciszka i Teofili zd. Damiańska małż. Opęchowskich, ur. i zam. w Skarżynie w par. czerwińskiej,
Młoda: Michalina Marianna Mierzejewska, panna, lat 23, córka zmarłego Franciszka i żyjącej Michaliny zd. Kalinowska małż. Mierzejewskich, ur. w Nogawkach w par. goworowskiej, zam. w Jarnutach.
Zapowiedź w par. czerwińskiej i troszyńskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
AU Jadwiga & Bronisława Opęchowski - OK.
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Rodzice:
Stanisław Opęchowski
Michalina Marianna Mierzejewska
AU102/1911 Jadwiga
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,373068,254#
AU16/1910 Bronisława
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,373068,198#
parafia : Troszyn
wieś : Jarnuty
Z góry bardzo dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Rodzice:
Stanisław Opęchowski
Michalina Marianna Mierzejewska
AU102/1911 Jadwiga
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,373068,254#
AU16/1910 Bronisława
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,373068,198#
parafia : Troszyn
wieś : Jarnuty
Z góry bardzo dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony ndz 06 lis 2022, 19:46 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
AU Jadwiga & Bronisława Opęchowski
AU 16/1910
Troszyn 20/02/1910 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Opęchowski, lat 32, rolnik zam. w Jarnutach,
Świadkowie: Franciszek Kamiński 30, Adolf Mierzejewski 45, obaj rolnicy zam. w Jarnutach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/02/1910 o 22:00 w Jarnutach,
Matka: Michalina zd. Mierzejewska, lat 25,
Imię na chrzcie: Bronisława,
Chrzestni: Leon Mierzejewski i jego żona Teofila.
AU 102/1911
Troszyn 11/11/1911 o 10:00,
Ojciec: Stanisław Opęchowski, lat 33, rolnik zam. w Jarnutach,
Świadkowie: Adam Mierzejewski 40, Bronisław Mierzejewski 35, obaj rolnicy zam. w Jarnutach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/11/1911 o 22:00 w Jarnutach,
Matka: Michalina zd. Mierzejewska, lat 28,
Imię na chrzcie: Jadwiga,
Chrzestni: Jakub Żyra i jego żona Wincentyna(?).
Troszyn 20/02/1910 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Opęchowski, lat 32, rolnik zam. w Jarnutach,
Świadkowie: Franciszek Kamiński 30, Adolf Mierzejewski 45, obaj rolnicy zam. w Jarnutach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/02/1910 o 22:00 w Jarnutach,
Matka: Michalina zd. Mierzejewska, lat 25,
Imię na chrzcie: Bronisława,
Chrzestni: Leon Mierzejewski i jego żona Teofila.
AU 102/1911
Troszyn 11/11/1911 o 10:00,
Ojciec: Stanisław Opęchowski, lat 33, rolnik zam. w Jarnutach,
Świadkowie: Adam Mierzejewski 40, Bronisław Mierzejewski 35, obaj rolnicy zam. w Jarnutach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/11/1911 o 22:00 w Jarnutach,
Matka: Michalina zd. Mierzejewska, lat 28,
Imię na chrzcie: Jadwiga,
Chrzestni: Jakub Żyra i jego żona Wincentyna(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK.
Witam
chciałbym prosić o przetłumaczenie:
AZ11/1899
Adam Mossakowski
s, Stefana i Heleny Mierzejewskiej
Troszyn
Jarnuty
czy są informację o wieku zgłaszających ?
Adam i Stefana Mossakowskich
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 140&zoom=1
z góry dziękuję
Arek
chciałbym prosić o przetłumaczenie:
AZ11/1899
Adam Mossakowski
s, Stefana i Heleny Mierzejewskiej
Troszyn
Jarnuty
czy są informację o wieku zgłaszających ?
Adam i Stefana Mossakowskich
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 140&zoom=1
z góry dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony ndz 06 lis 2022, 19:46 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
AU Jadwiga & Bronisława Opęchowski
Troszyn 24/01/1899 o 15:00,
Zgłaszający: Stefan Mossakowski 32 ojciec zmarłego, Adam Mossakowski 67 dziadek zmarłego, obaj gospodarze zam. w Jarnutach,
Zmarły: Adam Mossakowski, zm. 23/01/1899 o 5:00 we wsi Jarnuty, lat 2, syn Stefana i Heleny zd. Mierzejewska małż. Mossakowskich.
Zgłaszający: Stefan Mossakowski 32 ojciec zmarłego, Adam Mossakowski 67 dziadek zmarłego, obaj gospodarze zam. w Jarnutach,
Zmarły: Adam Mossakowski, zm. 23/01/1899 o 5:00 we wsi Jarnuty, lat 2, syn Stefana i Heleny zd. Mierzejewska małż. Mossakowskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
AM Antoni Kamiński & Marianna Gosiewska - OK.
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM70/1886
Antoni Kamiński (Jarnuty ?)
Marianna Gosiewska (Kruszewo)
Goworowo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
z góry dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM70/1886
Antoni Kamiński (Jarnuty ?)
Marianna Gosiewska (Kruszewo)
Goworowo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
z góry dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony czw 17 lis 2022, 19:17 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Goworowo: nr 70 (wieś Kruszewo)
30 VI / 12 VII 1886 r. o godz. 5 po południu
pan młody: Antoni Kamieński, wdowiec po śp. Eleonorze, zmarłej w Jarnutach w parafii Troszyn 26 IV 1886 r., 25 l., urodzony w Jarnutach i teraz tamże zamieszkały, syn zmarłego Ludwika i żyjącej Agnieszki z Mierzejewskich małżonków Kamieńskich
panna młoda: Marianna Gosiewska, panna, 18 l., urodzona w Kruszewie i teraz tamże zamieszkała przy rodzicach, córka Antoniego i Rozalii z Paprockich małżonków Gosiewskich
świadkowie: Paweł Nowacki, organista, 24 l.; Piotr Kukuć, służący kościelny, 40 l.; zamieszkali w Goworowie
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w goworowskim i troszyńskim kościele parafialnym; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; rodzice panny młodej udzielili jej ustnego pozwolenia (na wstąpienie w związek małżeński); akt podpisany przez księdza i I świadka].
30 VI / 12 VII 1886 r. o godz. 5 po południu
pan młody: Antoni Kamieński, wdowiec po śp. Eleonorze, zmarłej w Jarnutach w parafii Troszyn 26 IV 1886 r., 25 l., urodzony w Jarnutach i teraz tamże zamieszkały, syn zmarłego Ludwika i żyjącej Agnieszki z Mierzejewskich małżonków Kamieńskich
panna młoda: Marianna Gosiewska, panna, 18 l., urodzona w Kruszewie i teraz tamże zamieszkała przy rodzicach, córka Antoniego i Rozalii z Paprockich małżonków Gosiewskich
świadkowie: Paweł Nowacki, organista, 24 l.; Piotr Kukuć, służący kościelny, 40 l.; zamieszkali w Goworowie
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w goworowskim i troszyńskim kościele parafialnym; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; rodzice panny młodej udzielili jej ustnego pozwolenia (na wstąpienie w związek małżeński); akt podpisany przez księdza i I świadka].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK . : AM68/1881 Wincenty Struniawsk & Franciszka Budziń
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM68/1881
Wincenty Struniawski s. Andrzeja i Józefy Mierzejewskiej
Franciszka Budzińska c. ???
Goworowo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
z góry dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM68/1881
Wincenty Struniawski s. Andrzeja i Józefy Mierzejewskiej
Franciszka Budzińska c. ???
Goworowo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=598141
z góry dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony wt 22 lis 2022, 21:07 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
AM68/1881 Wincenty Struniawsk & Franciszka Budzińska
Goworowo 19/09/1881 o 16:00,
Świadkowie: Andrzej Kaczyński 50 gospodarz, Franciszek Orłowski 45 gospodarz, zam. we wsi Góry,
Młody: Wincenty Stroniawski/Stróniawski/Struniawski, kawaler, lat 24, ur. we wsi Nogawki w par. tutejszej, syn zmarłych Andrzeja i Józefy zd. Mierzejewska małż. Stroniawskich zam. we wsi Góry w par. tutejszej,
Młoda: Franciszka Budzińska, panna, lat 19, ur. we wsi Kobylin w par. tutejszej, córka zmarłego Franciszka i żyjącej Marianny zd. Karamuz małż. Budzińskich, zam. przy matce we wsi Góry w par. tutejszej.
Świadkowie: Andrzej Kaczyński 50 gospodarz, Franciszek Orłowski 45 gospodarz, zam. we wsi Góry,
Młody: Wincenty Stroniawski/Stróniawski/Struniawski, kawaler, lat 24, ur. we wsi Nogawki w par. tutejszej, syn zmarłych Andrzeja i Józefy zd. Mierzejewska małż. Stroniawskich zam. we wsi Góry w par. tutejszej,
Młoda: Franciszka Budzińska, panna, lat 19, ur. we wsi Kobylin w par. tutejszej, córka zmarłego Franciszka i żyjącej Marianny zd. Karamuz małż. Budzińskich, zam. przy matce we wsi Góry w par. tutejszej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
OK. AU199/1892 Piotr Chełstowski
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AU199/1892
Piotr Chełstowski
s. Konstantego i Bronisławy Górskiej
Goworowo
Suchcice
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 224&zoom=1
z góry dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AU199/1892
Piotr Chełstowski
s. Konstantego i Bronisławy Górskiej
Goworowo
Suchcice
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 224&zoom=1
z góry dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony pn 05 gru 2022, 21:56 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
AU199/1892 Piotr Chełstowski
Goworowo 30/05/1892 o 10:00,
Ojciec: Konstanty Chełstowski, lat 40, gospodarz zam. we wsi Suchcice,
Świadkowie: Józef Suchcicki 40, Szczepan Mierzejewski 48, rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/05/1892 o 2:00 we wsi Suchcice,
Matka: Bronisława zd. Górska, lat 30,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Józef Suchcicki i Marianna Suchcicka.
Ojciec: Konstanty Chełstowski, lat 40, gospodarz zam. we wsi Suchcice,
Świadkowie: Józef Suchcicki 40, Szczepan Mierzejewski 48, rolnicy zam. we wsi Suchcice,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/05/1892 o 2:00 we wsi Suchcice,
Matka: Bronisława zd. Górska, lat 30,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Józef Suchcicki i Marianna Suchcicka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
arek.mierzejewski

- Posty: 217
- Rejestracja: sob 08 maja 2021, 08:44
Ok. : AM21/1911Józef Łazarz & Katarzyna Maruszak
Witam
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM21/1911
Józef Łazarz s. Antoniego i Marianny Kozdroj
Katarzyna Maruszak c. Mateusza i Zofii Machul?
Parafia : Baranów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
z góry dziękuję
Arek
proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
AM21/1911
Józef Łazarz s. Antoniego i Marianny Kozdroj
Katarzyna Maruszak c. Mateusza i Zofii Machul?
Parafia : Baranów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
z góry dziękuję
Arek
Ostatnio zmieniony pn 02 sty 2023, 13:15 przez arek.mierzejewski, łącznie zmieniany 1 raz.