Metryka urodzenia nr 744 z 1913 Mieczysława Dębowskiego.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

adebowski

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: czw 20 sie 2020, 19:13

Metryka urodzenia nr 744 z 1913 Mieczysława Dębowskiego.

Post autor: adebowski »

Proszę o przetłumaczenie na j. polski aktu urodzenia nr 744 Mieczysława Dębowskiego, syna Antoniego Dębowskiego i Aleksandry z Twardowskich urodzonego w 1913 roku w Parafii św. Trójcy w Warszawie. Skan aktu znajduje się pod linkiem - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 3-0746.jpg
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu aktu na j. polski z j.rosyjskiego.[/img]
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13849
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 16 times

Metryka urodzenia nr 744 z 1913 Mieczysława Dębowskiego.

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

Warszawa par. Św. Trójcy 31/07/1913 o 17:00,
Zgłaszający: Józefa Lemperska(?), krawcowa, lat 70, zam. w Warszawie przy ul. Solec nr 18,
Świadkowie: Władysław Gryziak, Antoni Dębowski, obaj wyrobnicy pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/06/1913 o 22:00 w Warszawie przy ul. Solec nr 2953,
Ojciec: Antoni Dębowski, wyrobnik, lat 32, nie przystąpił do tego aktu z powodu wyjazdu,
Matka: Aleksandra zd. Twardowska, lat 30,
Imię na chrzcie: Mieczysław,
Chrzestni: Kazimierz Dębowski i Józefa Lemperska(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”