Dzień dobry
Mam wielką prośbę o przetłumaczenie metryki ślubu :
parafia Kozienice
miejscowość Holendry?
metryka ślubu nr 24 z 1884 roku
Teodor Słomka i Agnieszka Wolszczak
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 6T-3?i=451
z góry dziekuję
Andrzej
moderacja (elgra)
Przeniesiono do podforum Tłumaczenia
Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Marek70

- Posty: 14030
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 48 times
Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu
Andrzeju,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Kozienice 18/02/1884 o 12:00,
Świadkowie: Jan Fiołek 45, Jan Płachta(?) 35, rolnicy z Wróblów,
Młody: Teodor Słomka, lat 37, wdowiec po zmarłej Katarzynie zd. Wróbel, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Katarzyny zd. Wesołowska, ur. i zam. w Wargocinie,
Młoda: Agnieszka Wolszczak, panna, lat 18, córka Tomasza i zmarłej Tekli zd. Lenarczyk, ur. i zam. w Holendrach przy ojcu.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Wargocin.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Kozienice 18/02/1884 o 12:00,
Świadkowie: Jan Fiołek 45, Jan Płachta(?) 35, rolnicy z Wróblów,
Młody: Teodor Słomka, lat 37, wdowiec po zmarłej Katarzynie zd. Wróbel, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Katarzyny zd. Wesołowska, ur. i zam. w Wargocinie,
Młoda: Agnieszka Wolszczak, panna, lat 18, córka Tomasza i zmarłej Tekli zd. Lenarczyk, ur. i zam. w Holendrach przy ojcu.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Wargocin.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392