Akt urodzenia, Wasiuta Jan, Pohrebyszcze (Czeremoszna)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MarcinZ
Posty: 7
Rejestracja: śr 27 mar 2019, 16:35

Akt urodzenia, Wasiuta Jan, Pohrebyszcze (Czeremoszna)

Post autor: MarcinZ »

Proszę o tłumaczenie:

Nr aktu 24; miejscowość: Czeremoszne; parafia: Pohrebyszcze, 1917 - Wasiuta Jan (urodzenie), ojciec: Grzegorz Wasiuta, matka: Paulina Dogojda

Obrazek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Wasiuta Jan, Pohrebyszcze (Czeremoszna)

Post autor: Marek70 »

ch. 03/04/1917 Pohrebyszcze,
ur. 05/02/1917 Czeremoszne w par. Pohrebyszcze,
Dziecko: chłopczyk Jan,
Rodzice: Grzegorz i Paulina zd. Dawajta małż. Wasiuta, z Gubernii Lubelskiej chełmskiego powiatu gminy Krzewice(?),
Chrzestni: Teofil Dobrowolski i Anna Gołębiowska żona Adama.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”