Akt ślubu - Matulka i Nowakowska, Piaseczno, 1886r.-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kacper_Trzaska
Posty: 9
Rejestracja: pn 16 mar 2020, 13:47
Lokalizacja: Goszczyn

Akt ślubu - Matulka i Nowakowska, Piaseczno, 1886r.-OK

Post autor: Kacper_Trzaska »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:

M - nr 1 - Piaseczno - 1886 - Matulka Adam i Nowakowska Antonina

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5

rodzice Adama: Marcin Matula i Paulina Nowakowska
rodzice Antoniny: Jan Nowakowski i Rozalia Domoradzka
akt małżeństwa nr. 1
data: 1886 r.
par. Piaseczno

Pozdrawiam
Kacper
Ostatnio zmieniony pt 09 gru 2022, 08:36 przez Kacper_Trzaska, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13791
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 13 times

Akt ślubu - Matulka i Nowakowska, Piaseczno, 1886r.

Post autor: Marek70 »

Piaseczno 19/01/1886 o 13:00,
Świadkowie: Szymon Matulka 49, Marcin Matulka 53, rolnicy zam. we wsi Uwieliny,
Młody: Adam Matulka, kawaler, parobek, lat 25, ur. we wsi Prażmów, syn Marcina Matulki zam. we wsi Uwieliny i zmarłej jego żony Pauliny zd. Nowakowska, zam. we wsi Józefosław,
Młoda: Antonina Nowakowska, panna, lat 16, ur. we wsi Łoś, córka zmarłego Jana Nowakowskiego i żyjącej jego żony Rozalii zd. Domoradzka wyrobnicy zam. we wsi Józefosław, zam. pryz matce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”