Akt ślubu, Bielawski Łączna, Sieciechowice 1872 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Bielawska_Gabriela
Ekspert
Posty: 9
Rejestracja: czw 04 lut 2021, 20:37

Akt ślubu, Bielawski Łączna, Sieciechowice 1872 - OK

Post autor: Bielawska_Gabriela »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Jakuba Bielawskiego i Marianny Łącznej, akt numer 9 z roku 1872. Najbardziej zależy mi na informacji dotyczącej rodziców młodej pary.
Poniżej podaję link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a486404efd
Z góry dziękuję,
Gabriela
Ostatnio zmieniony czw 08 gru 2022, 16:32 przez Bielawska_Gabriela, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, Bielawski Łączna, Sieciechowice 1872

Post autor: Marek70 »

Sieciechowice 23/04/1872 o 9:00,
Świadkowie: Mikołaj Radłowski 53, Andrzej Sternalski 38, zam. w Lesieńcu,
Młody: Jakub Bielawski, kawaler, lat 24 według metryki, syn Kazimierza i Marianny zd. Janubek(?), ur. i zam. w Nasiechowicach,
Młoda: Marianna Łączna, panna, lat 18, córka Michała i Marianny zd. Budak, ur. i zam. w Lesieńcu przy rodzicach.

Pozwolenie na ślub dla młodego do matki, a dla młodej od rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”