Akt zgonu Bronislawy Firosz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Agata1985

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 07 gru 2022, 17:08

Akt zgonu Bronislawy Firosz OK

Post autor: Agata1985 »

Witam.

Prosze o przetlumaczenie aktu zgonu, skan nr 120, Brosnislawy Firosz, rok 1985, parafia Modliborzyce, ojciec Jozef, matka Franciszka Batorska,

Z gory bardzo dziekuje.

https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... 16-128.jpg
Ostatnio zmieniony śr 14 gru 2022, 14:16 przez Agata1985, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu Bronislawy Firosz

Post autor: Marek70 »

Modliborzyce 29/04/1895 o 18:00,
Zgłaszający: Józef Firosz 30 wyrobnik, Szymon Kowal 55 rolnik, obaj rolnicy zam. we wsi Polichna,
Zmarły: Bronisława Firosz, 28/04/1895 o 21:00, chłopka, ur. w Modliborzycach, zam. w Polichnej, lat 4, córka Józefa i Franciszki zd. Batorska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”