akt. 156 Piotr Paweł Kalski 1892 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sniedlich

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: pt 10 maja 2019, 10:33

akt. 156 Piotr Paweł Kalski 1892 OK

Post autor: sniedlich »

Proszę o tłumaczenie na angielski (lub polski):
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25

Piotr Paweł Kalski ur. 1892; parafia Wizna; syn Franciszki i Franciszka.

Z góry dziękuję.
szymon
Ostatnio zmieniony pn 19 gru 2022, 20:56 przez sniedlich, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 47 times

akt. 156 Piotr Paweł Kalski 1892

Post autor: Marek70 »

Wizna 03/07/1892 o 15:00,
Ojciec: Franciszek Kalski, organista bez pracy, lat 58, zam. w Wiźnie,
Świadkowie: Tomasz Zalewski 60, Jakub Piotrowski 42, obaj słudzy kościelni zam. w Wiźnie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 29/06/1892 o 6:00 w Wiźnie,
Matka: Franciszka zd. Brak, lat 40,
Imię na chrzcie: Piotr Paweł,
Chrzestni: ks. Jan Żwingil i Ludwika Gawrychowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
frcharlesh

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: sob 10 gru 2022, 16:07

RE: akt. 156 Piotr Paweł Kalski 1892

Post autor: frcharlesh »

Thank you very much.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”