Warszawa Św. Krzyż: Nienałtowski i Szarek (Sarek)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu Leon Stypiński, Wiktoria Grzybowska Zwoleń 1911 OK
Dobry wieczór,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Zwoleń nr 94/1911 rok:
Leon Stypiński - Stanisława i Teodory z d. Papiewskiej syn
Wiktoria Grzybowska - Jana Grzybowskiego i Antoniny Laskowskiej córka
Bezpośredni link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Bardzo proszę o podanie informacji czy rodzice obu nowożeńców żyją.
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Zwoleń nr 94/1911 rok:
Leon Stypiński - Stanisława i Teodory z d. Papiewskiej syn
Wiktoria Grzybowska - Jana Grzybowskiego i Antoniny Laskowskiej córka
Bezpośredni link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Bardzo proszę o podanie informacji czy rodzice obu nowożeńców żyją.
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska
Ostatnio zmieniony wt 27 mar 2018, 14:33 przez Kułagowska_Katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt ślubu Jan Krasicki i Joanna Paszkowska - Szumsk, Wołyń
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zapisu aktu ślubu Jana Krasickiego i Joanny Paszkowskiej:
Parafia Krzemieniec, nr 23 / 27.09.1870 r., Szumsk:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=833998
Ogromnie zależy mi na wszelkich informacjach zawartych w tym dokumencie.
Nie znam rosyjskiego, a tutaj dodatkowo ze względu na rękopiśmienny zapis nawet nie umiem odczytać znaków...
Katarzyna Kułagowska
uprzejmie proszę o odczytanie zapisu aktu ślubu Jana Krasickiego i Joanny Paszkowskiej:
Parafia Krzemieniec, nr 23 / 27.09.1870 r., Szumsk:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=833998
Ogromnie zależy mi na wszelkich informacjach zawartych w tym dokumencie.
Nie znam rosyjskiego, a tutaj dodatkowo ze względu na rękopiśmienny zapis nawet nie umiem odczytać znaków...
Katarzyna Kułagowska
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)
Dzień dobry,
Czy ktoś potrafi odczytać informacje z aktu urodzenia Ludwika Mazáč, syna Fraciszki (18.07.1846, ostatni akt w linku poniżej, Archiwum w Brnie, Morawy)?
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=8
Zależy mi bardzo na informacjach o rodzicach matki. Wydaje mi się, że ojciec matki nazywał się Johann.
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna
Czy ktoś potrafi odczytać informacje z aktu urodzenia Ludwika Mazáč, syna Fraciszki (18.07.1846, ostatni akt w linku poniżej, Archiwum w Brnie, Morawy)?
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=8
Zależy mi bardzo na informacjach o rodzicach matki. Wydaje mi się, że ojciec matki nazywał się Johann.
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
ok Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)
Dzień dobry,
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu prapradziadka Piotra Kułagowskiego: Radom, 1914, Św. Jana, nr 1190:
<a href=https://naforum.zapodaj.net/a457b688baf3.png.html><img src=https://naforum.zapodaj.net/thumbs/a457b688baf3.png alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>
Link do źródła: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f79f02768e
Pozdrawiam,
Katarzyna
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu prapradziadka Piotra Kułagowskiego: Radom, 1914, Św. Jana, nr 1190:
<a href=https://naforum.zapodaj.net/a457b688baf3.png.html><img src=https://naforum.zapodaj.net/thumbs/a457b688baf3.png alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>
Link do źródła: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f79f02768e
Pozdrawiam,
Katarzyna
Ostatnio zmieniony ndz 02 maja 2021, 21:34 przez Kułagowska_Katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)
Radom 24/12/1914 o 9:00,
Zgłaszający: Franciszek Sołecki/Solecki, Jan Praszyński, pełnoletni, zam. w Glinicach,
Zmarły: Piotr Kułagowski, zm. 23/12/1914 o 10:00, zam. w Radomiu, zapisany w księgach ludności gminy Zwoleń, syn Wincentego i Rozalii, lat 56, zostawił żonę Zofię zd. Laskowska.
Zgłaszający: Franciszek Sołecki/Solecki, Jan Praszyński, pełnoletni, zam. w Glinicach,
Zmarły: Piotr Kułagowski, zm. 23/12/1914 o 10:00, zam. w Radomiu, zapisany w księgach ludności gminy Zwoleń, syn Wincentego i Rozalii, lat 56, zostawił żonę Zofię zd. Laskowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom
Dobry wieczór,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu znalezionego w poczekalni, w aneksach z roku 1907 parafii św. Jana w Radomiu. Dotyczy Jana Kułagowskiego, syna Piotra i Zofii z d. Laskowskiej, biorącego ślub z Marią Adamską:

Serdecznie pozdrawiam,
Katarzyna
uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu znalezionego w poczekalni, w aneksach z roku 1907 parafii św. Jana w Radomiu. Dotyczy Jana Kułagowskiego, syna Piotra i Zofii z d. Laskowskiej, biorącego ślub z Marią Adamską:
Serdecznie pozdrawiam,
Katarzyna
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom
odpis z AU
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &plik=347-
350.jpg#zoom=1.25&x=1664&y=1214
wykonany w 1903 roku
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &plik=347-
350.jpg#zoom=1.25&x=1664&y=1214
wykonany w 1903 roku
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom
Zwoleń 28/12/1885 o 17:00,
Ojciec: Piotr Kułagowski, lat 26, strażnik zam. w Zwoleniu,
Świadkowie: Marcel Życzyński 36, Piotr Obuchiewicz 46, chłopi zam. w Zwoleniu,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/12/1885 o 24:00 w Zwoleniu,
Matka: Zofia zd. Laskowska, lat 20,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Jan Borowiecki i Julianna Becena.
Ojciec: Piotr Kułagowski, lat 26, strażnik zam. w Zwoleniu,
Świadkowie: Marcel Życzyński 36, Piotr Obuchiewicz 46, chłopi zam. w Zwoleniu,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/12/1885 o 24:00 w Zwoleniu,
Matka: Zofia zd. Laskowska, lat 20,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Jan Borowiecki i Julianna Becena.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Borowie - ślub: Stanisław Foremny, Antonina Szarek - prośba
Dzień dobry,
Odnalazłam w genetece długo poszukiwany ślub moich prapradziadków. Mieszkam za granicą i nie mogę otworzyć linku i pobrać skanu na szukajwarchiwach.
Czy byłby ktoś uprzejmy odnaleźć ten skan i go dla mnie przetłumaczyć?
1889 3 Stanisław Foremny Antonina Szarek Borowie
Podany link prowadzi do: https://szukajwarchiwach.gov.pl/jednost ... ka/6192905
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska Silva
Odnalazłam w genetece długo poszukiwany ślub moich prapradziadków. Mieszkam za granicą i nie mogę otworzyć linku i pobrać skanu na szukajwarchiwach.
Czy byłby ktoś uprzejmy odnaleźć ten skan i go dla mnie przetłumaczyć?
1889 3 Stanisław Foremny Antonina Szarek Borowie
Podany link prowadzi do: https://szukajwarchiwach.gov.pl/jednost ... ka/6192905
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska Silva
...najwięcej korzeni mam w Zwoleniu. Na razie...
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Kopia księgi dostępna jest także w
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 908a_s002/
(przy okazji zapraszam do prac przy wstawianiu plików do metryki/skanoteki)
Jak widzisz - uwaga w genetece "ze skorowidza" (indeks nie z treści aktu) ma podstawy
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 908a_s002/
(przy okazji zapraszam do prac przy wstawianiu plików do metryki/skanoteki)
Jak widzisz - uwaga w genetece "ze skorowidza" (indeks nie z treści aktu) ma podstawy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Zachował się
on ur. par. Okrzeja
ona ur. par. Kołbiel
chyba
nadal zapraszam:)
on ur. par. Okrzeja
ona ur. par. Kołbiel
chyba
nadal zapraszam:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
- Kułagowska_Katarzyna

- Posty: 179
- Rejestracja: czw 04 lip 2013, 19:30
- Otrzymał podziękowania: 3 times
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
i słusznie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
