Akt urodzenia, Kurosad Tomasz - Koprzywnica 1879 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kurosad_Piotr

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 20 gru 2022, 22:59

Akt urodzenia, Kurosad Tomasz - Koprzywnica 1879 OK

Post autor: Kurosad_Piotr »

Bardzo proszę o przetłumaczenie podanego aktu urodzenia mojego prapradziadka - Tomasza Kurosada. U, Nr 200 Koprzywnica, 1879 - Kurosad Tomasz (urodzenie). Link do zdjęcia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4e6364b187fa9faf
Link do skanu aktu urodzenia: https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 034&zoom=1.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
-----------------------
Pozdrawiam, Piotrek
Ostatnio zmieniony ndz 25 gru 2022, 13:09 przez Kurosad_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Kurosad Tomasz - Koprzywnica 1879

Post autor: Marek70 »

Koprzywnica 16/12/1879 o 15:00,
Ojciec: Kasper Kurosad, mieszczanin z Koprzywnicy, lat 38,
Świadkowie: Tomasz Dziubkowski 38, Jan Łopatka(?) 60, obaj mieszczanie z Koprzywnicy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/12/1879 o 22:00 w Koprzywnicy,
Matka: Barbara zd. Zawolik, lat 34,
Imię na chrzcie: Tomasz,
Chrzestni: Jan Paliński i Marianna Kurosadowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”