Akt ślubu - Gędek, parafia Św. Ducha w Łowiczu, 1895r. Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AniaMit
Posty: 4
Rejestracja: ndz 18 gru 2022, 11:57

Akt ślubu - Gędek, parafia Św. Ducha w Łowiczu, 1895r. Ok

Post autor: AniaMit »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Walentego Gędka i Agnieszki Graczyk. Akt nr 23.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... k=22-23.jp
Z góry dziękuję
Ania
Ostatnio zmieniony czw 29 gru 2022, 17:50 przez AniaMit, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Działo się w mieście Łowicz 01./13. maja 1895 r. o godz.14.
Ogłaszamy, że w obecnosci świadków Szczepana Saferyjskiego, lat 36 i Ludwika Czułka, lat 50, gospodarzy ze wsi Seroki, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Walentym Gędek, lat 50, wdowcem po Juliannie z Podkońskich, zmarłej w Łowiczu, kolegiackiej parafii 21.11.1894 r., robotnikiem dniówkowym, żyjącym we wsi Seroki, urodzonym we wsi Zawada, synem zmarłych Kazimierza Gędek i jego żony Marianny z d. Grzelczak
i Agnieszką Graczyk, panną, lat 20, urodzoną we wsi Bobiecko, łowickiego powiatu, córką Wawrzyńca Graczyka, gospodarza ze wsi Seroki i jego żony Józefy z d. Latosiewicz, żyjącą przy rodzicach.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach.....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił proboszcz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
AniaMit
Posty: 4
Rejestracja: ndz 18 gru 2022, 11:57

Post autor: AniaMit »

Dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”