Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Domao

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: wt 27 gru 2022, 22:14

Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew ok

Post autor: Domao »

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/27088ebb41c0ebd4" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/640/27088ebb41c0ebd4med.jpg" border="0" alt="" /></a>

Prosze o przetlumaczenie aktu ślubu. Pierwszy od lewej. Sa tu 2 żony ojca pana mlodego czy jak bo nie bardzo rozumiem.
Ostatnio zmieniony pn 09 sty 2023, 20:17 przez Domao, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew

Post autor: Jegier »

Akt powiększony staje się nieczytelny /rozmazany/
Stanisław
Domao

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: wt 27 gru 2022, 22:14

Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew

Post autor: Domao »

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 18ddf7f026

Dziekuje za zwrocenie uwagi. Pozycja 24. @jegier
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew

Post autor: Jegier »

Dąbrówka 24. Działo się w miasteczku Karczew 01./13. lutego 1900 r. o godz. 18.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Sitka, lat 50 i Piotra Sitka, lat 24, obaj gospodarze ze wsi Lasek, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Uzarskim, gospodarzem, żyjącym we wsi Otwock Wielki i tam urodzonym z Jakuba i Julianny z d. Kurecka, małż. Uzarskich, lat 35 i 3 m-ce, wdowcem po zmarłej we wsi Otwock Mały 09./21. 03.1893 r. Mariannie Lech,
a Katarzyną Żołądek, córką gospodarza, żyjącą przy ojcu we wsi Dąbrówka i tam urodzoną z Jana i zmarłej Marianny z d. Laskus, małż. Żołądek, panną, lat 22 i 11 m-cy.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił administrator parafii ks.....
Akt przeczytano niepiśmiennym /jeden świadek podpisał/ itd.

Stanisław
Domao

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: wt 27 gru 2022, 22:14

Akt ślubu Jan uzarski i Katarzyna Żołądek ? Karczew

Post autor: Domao »

Dziękuję
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”