Akt zgonu, Michał Ludwig, Czeladź, 1869 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jaroslaw_psikuta
Posty: 8
Rejestracja: wt 10 maja 2022, 12:38

Akt zgonu, Michał Ludwig, Czeladź, 1869 - ok

Post autor: jaroslaw_psikuta »

Cześć ponownie!

Prosiłbym o pomoc przy tłumaczeniu aktu zgonu. Jego dane:
- Parafia: Czeladź św. Stanisława Biskupa
- Rok: 1869
- Kto: Michał Ludwig
- Nr Aktu: 160
- link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Interesują mnie informacje dotyczące tego Pana (pochodzenie, wiek, itp.).
Ostatnio zmieniony ndz 08 sty 2023, 10:46 przez jaroslaw_psikuta, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt zgonu, Michał Ludwig, Czeladź, 1869

Post autor: el_za »

Michał Ludwig - żonaty, cieśla, lat 53, syn zmarłych Józefa i Małgorzaty Ludwigów, zamieszkały w Milowicach, zmarł 17/ 29.XII. tego roku o 3 po południu w Pogoni, pozostawił żonę Mariannę z Rudków
zgłosili - Jan Majaczowski?, górnik i Jan Dudol, robotnik

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”