par. Kamienna, Mohylew ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Re: Wpis z wykazu oficerów carskiej armii

Post autor: Hakuna »

Dziękuję za zdjęcia szkoły.

Znalazłem dzisiaj jeszcze: Список штаб и обер-офицерам 7-й Сибирской стрелковой дивизии, представляемым к наградам по норме z dnia 12.02.1914.

Tam jest taka adnotacja:

Obrazek

Czy możliwe, że ten podpis to Załęski ?
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Re: Wpis z wykazu oficerów carskiej armii

Post autor: Irena_Powiśle »

Zaremba
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Re: Wpis z wykazu oficerów carskiej armii

Post autor: Hakuna »

Rozumiem. Dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Re: Wpis z wykazu oficerów carskiej armii

Post autor: Irena_Powiśle »

Podpułkownik 27 pułku strzelców
Dnia 13 kwietnia 1916
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_nag ... 26page%3D4
Dnia 26 lutego 1915
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_nag ... e57589349/
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Re: Wpis z wykazu oficerów carskiej armii

Post autor: Hakuna »

Dziękuje po raz kolejny.

Czyli na początku (1915r.) był rozkaz Naczelnego Wodza, a w 1916 Cara.
Czyli realnie order otrzymał w 1916r.

Jest jeszcze jedna rzecz o której nie wspomniałem, a nigdzie się nie pojawia oprócz zdjęcia.

Odznaka jaka zachowała się po Pawle to według ksiązki
Нагрудные знаки русской армии. Каталог (Шевелева Е. Н.)

znak pułkowy 49 Brzeski Pułk Piechoty.

Niestety odznaka ze szkoły strzeleckiej się nie zachowała (druga na zdj.)

Obrazek

Zdj. Podpisane: 27 Pułku Strzelców - Irkuck 1913 r.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Hakuna »

Szanowni,

Po raz kolejny proszę o pomoc w rozczytaniu zapisków.
Tym razem mam ledwo widoczny napis na dole tyłu zdjęcia.
Zdjęcie jest portretem mojej prababci, zrobione w Irkucku w 1902 roku.

Obrazek

Z góry dziękuję za pomoc.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13536
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Marek70 »

Może najpierw poproś w tym temacie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... tusz.phtml
o taki retusz tego zdjęcia, aby napis był lepiej widoczny.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Hakuna »

Trafna uwaga odnośnie retuszu. Wysłałem odrazu do znajomego, profesjonalnego grafika.

Oto co udało mu się maksymalnie "wyciągnąć" z tego zapisu.

Obrazek
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Irena_Powiśle »

Lepiej żeby ta strona zdjęcia była widoczna w całości a nie zwiększonym kawałkiem.

Odczytany tekst
Если бы, как я говорил ... [ты? Вы?.] улыбались,
Вышло бы прекраснее и натуральнee
= gdyby jak mówiłem, uśmiechałaś się, byłoby bardziej pięknie i naturalnie
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Hakuna »

Bardzo dziękuję.
To pewnie dopisek pradziadka opisujący prababcie na zdjęciu.

Wstawiam jeszcze całość, wedle spostrzeżenia.

Obrazek
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Irena_Powiśle »

Czy prababcia ma na imię Wanda?
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Hakuna »

Maria, ale miała siostrę Wande.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Ledwo widoczny podpis carskiego zdjęcia

Post autor: Irena_Powiśle »

Wtedy ewentualnie jest to zdjęcie Wandy.
Ostatnie słowo 1 linijka to można odczytać jak "Wanda".

Gdyby, jak mówiłem, Wanda się uśmiechała, [zdjecie] wyszłoby [byłoby] piękniejsze i bardziej naturalne

Fotograf irkucki Piotr Milewski s. Adama był zesłańcem styczniowym
https://www.museum-irkutsk.com/projects/824/
To artykuł
http://www.pribaikal.ru/iaz-item/article/5124.html
Można wyrzucić o wizycie cara ect i zostawić tylko bardziej ciekawe fakty.
Są inni Polacy na zdjęciach
To kontakt autora
Берестёнев Рудольф Георгиевич
Россия Иркутск

E-mail: brg @ slovo.isu.ru
http://www.pribaikal.ru/author-berestenev.html
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Akt urodzenia F. Kotwica 1890r.

Post autor: Hakuna »

Witam serdecznie,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Franciszka Kotwicy.

Pochodzi on z parafii Skarzysko-Kościelne / m. Kamienna.

Obrazek

Z góry dziękuję,

Łukasz
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”