Drodzy Uczestnicy Forum,
W GenBazie znalazłem następujące 2 dokumenty, których nie mogę przetłumaczyć, ponieważ nie rozumiem języka rosyjskiego.
Czy ktoś może mi pomóc i przetłumaczyć je na niemiecki lub angielski?
(????) Akt zgonu
Zofia Skalbaniak, córka Zofii Kobos oo Skalbaniak https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381626,59
(??)Akt urodzenia
Marianny Skalbaniak * 1906 https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381642.3
Z góry wielkie dzięki!!! Pozdrowienia Eiffel
Przetłumaczono z www.DeepL.com/Translator (wersja darmowa)
Prośba o pomoc w czytaniu i tłumaczenienia
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Krystyna.waw

- Posty: 5531
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Podziękował: 6 times
The first act is in Polish
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381626,59
8 sierpnia 1916 roku zmarła 6-letnia Zofia Skałban, córka Jana (ze wsi Parchocin, który przebywa w USA) i Zofii Kobos
The second - correct link:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381642,3
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381626,59
8 sierpnia 1916 roku zmarła 6-letnia Zofia Skałban, córka Jana (ze wsi Parchocin, który przebywa w USA) i Zofii Kobos
The second - correct link:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381642,3
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.