Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

19 kwietnia w Dziepółci zmarł gospodarz Grzegorz Ulbrych lat 76
pozostawił po sobie wdowę Agnieszkę z Czechów i dieci.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
sulbrych

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 22 sty 2023, 11:10
Lokalizacja: Ennis, Irlandia
Kontakt:

Post autor: sulbrych »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:19 kwietnia w Dziepółci zmarł gospodarz Grzegorz Ulbrych lat 76
pozostawił po sobie wdowę Agnieszkę z Czechów i dieci.
Czy to nie "Agnieszka Czech"? Zostało to zapisane w aktach urodzenia niektórych dzieci.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Czech to jej panieńskie nazwisko (nazwisko rodziców)
po ślubie była Agnieszką Ulbrych z (de domo) Czech / Czechów
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
sulbrych

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 22 sty 2023, 11:10
Lokalizacja: Ennis, Irlandia
Kontakt:

Post autor: sulbrych »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:Czech to jej panieńskie nazwisko (nazwisko rodziców)
po ślubie była Agnieszką Ulbrych z (de domo) Czech / Czechów
Więc jest zapisany jako "Czechow", a nie "Czech"?

Jej nazwisko miało kilka odmian w różnych dokumentach, ale jeszcze się z tym nie zapoznałem.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

to jest całkiem "normalna" odmiana,
dd Czech (inaczej: Czechówna, z Czechów)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

akt 3
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56117,52

- liczący podług aktu znania – może znajdziesz ten akt, jeżeli zachowały się załączniki (alegata) do tego ślubu
- sporządzonego w sądzie pokoju
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
sulbrych

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 22 sty 2023, 11:10
Lokalizacja: Ennis, Irlandia
Kontakt:

Post autor: sulbrych »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:to jest całkiem "normalna" odmiana,
dd Czech (inaczej: Czechówna, z Czechów)
Dziękuję
Pozdrawiam,
S. Ulbrych
surfek
Posty: 5
Rejestracja: pn 13 sty 2020, 12:56

Post autor: surfek »

Beata65 pisze:Roku tysiąc osiemset dziewiętnastego dnia drugiego czerwca przed nami
komendarzem Kościoła Szanieckiego sprawującym obowiązki urzędnika stanu cywilnego Gminy Szanieckiej powiatu Szydłowskiegow Wojewodztwie Krakowskim stawił się W. Antoni Krzycki liczący podług aktu znania
sporządzonego w sądzie X (nie mogę odczytać, może tutejszym?) powiatu Szydłowieckiego lat 18 rodem z Siedlec Województwa Siedleckiego Franciszka i Antoniny syn Krzyckich w Szarbkowie na funkcji ? (nie mogę przeczytać, ale chyba ekonomicznej) zostający- w asystencji ojca
Franciszka i Antoniny matki Krzyckich, tudzież Józefa Teresa Plinkiewiczówna
panna dowodząca złożoną przed nami metryką wyjętą z ksiąg Kościoła Szanieckiego iż skończyła rok dwudziesty wieku swego która w domu rodzicielskim zostaje w asystencji ojca swego JP Jana Plinkiewicza leśniczego i matki Anny z Chmielowskich.
Strony stawające żądają abyśmy do ułożonego między nimi obchodu małżeństwa przystąpili którego zapowiedzi uczynione były przed drzwiami naszego (?) Domu Gminnego, a to jest pierwsza dnia 23, druga dnia 30 miesiąca maja o godzinie 12 w południe w niedzielę, gdy o żadnym tamowaniu rzeczonego małżeństwa uwiadomieni (?) zostaliśmy, a rodzice niniejszym na obchód małżeństwa uzwalają-przychylając się za tym do żądania stron po przeczytaniu wszystkich wspomnianych papierów i działu szóstego Kodeksu Napoleona tytule o małżeństwo zapytaliśmy się przyszłego małżonka i przyszłej małżonki czy ( chyba jest napisane niżli) chcą połączyć się ze sobą związkiem małżeństwa? Na co gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało iż taka ich jest wola, ogłaszamy w imieniu prawa iż WP Antoni Krzycki i Józefa Teresa Plinkiewiczówna są połączeni z sobą węzłem małżeństwa czego sporządziliśmy akt w przytomności JP Wincentego Rudnickiego ekonoma klucza szanieckiego lat 42 liczącego JP Dionizego Miłkowskiego komisarza (?) klucza ( nie mogę przeczytać) lat 33 liczącego, nie mniej WP Piotra Plinkiewicza ekonoma w Skowromnie (?) zamieszkałego lat 25 liczącego brata rodzonego panny Józefy i JP Teodora Kowalskiego pisarza plebani szanieckiej wszystkich w Szańcu zamieszkałych. Akt niniejszy starającym przeczytany był i przez nas podpisany został. Ks Andrzej Kaczmarczyk.


Beata
Bardzo dziękuję za pomoc!
Mam nowy trop - datę i miejsce urodzenia Antoniego!

Pozdrawiam serdecznie,

Michał
Wolfrum

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 07 sty 2019, 11:06

Post autor: Wolfrum »

Dobry wieczór.
Chciałabym zapytać czy ktoś może mi pomóc w odczytaniu małżeństwa z 1820 roku:

https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... c&p=654691

Pozdrawiam serdecznie Christian Wolfrum
Pozdrawiam
Christian Wolfrum
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

Kolonia Kalen akt zapowiedzi
Roku Tysiąc osiemset dwudziestego dnia dwudziestego szóstego stycznia
My Urzędnik stanu cywilnego gminy wiejskiej rawskiej powiatu
rawskiego województwa mazowieckiego udawszy się przed
drzwi główne ( wniścia) do domu naszego gminnego ogłosiliśmy
po pierwszy raz, po drugi raz dnia 1 lutego r b (roku bieżącego) o godzinie 12 w południu
także w niedziele iż zaszło przyrzeczenie małżeństwa między
Fridrychem Kwast lat 19, osiadłym na gospodarstwie w Kolonii
Kaleń z Gotliba i Anny Krystyny z Golów Kwastow spłodzony,
ojca już nieżyjącego w asystencji matki swej zamie-
szkałej przy synie swym w Kolonii Kalen a Marianną
Henclówną panną lat 16, służącą (czyniąca slużbę) w Kolonii Kalen
z Krzysztofa i Rozalii Betleierów, Henclów malżonków,
w asystencji Rodziców swych zamieszkałych w Kolonii
Kaleń. Niniejszy akt po przeczytaniu stawającym
przybity zostały na drzwiach domu naszego gminnego


Kolonia Kalen akt ślubu
Roku Tysiąc osiemset dwudziestego drugiego dnia 12 lutego (tu chyba zaszła pomyłka, wszak zapowiedzi są z 1820 r a i księga ślubów jest z 1820
My urzędnik.... (tu ksiądz się pomylił, powinno być Przed nami urzędnikiem stanu cywilnego i tak dalej)
.....stawił się Friedrych Kwast lat 19, podług złożonej metryki, wyjętej
z Ksiąg Kościoła parafialnego i Aktu znania (sporządzonego) przez wójta gminy konopneckiej (konopnecki)
przez notariusza i Sąd Pokoju potwierdzonego ż Gottlieba i Anny Krystyny z Pollow Kwastow splodzony syn, ojca już nie żyjącego, matki zaś zamieszkałej przy synu swym w Kolonii Kaleń.
Stawiła się także Marianna Henclówna panna lat 18, podług złożonej Metryki wyjętej z Ksiąg
Kościoła parafialnego szkorzewskiego?, strony stawające żądają abyśmy przystąpili do obchodu ułożonego między
niemi Małżeństwa, (którego zapowiedzi ogłoszone były przed drzwiami naszego domu gminnego), to jest pierwsza dnia 26 stycznia druga zaś dnia pierwszego lutego r.[oku] b.[biezącego] o godzinie 12 w południe także w niedziele. Gdy żadne tamowanie przeciw rzeczonemu małżeństwu nie zaszło a rodzice i krewni niniejszym na .....(obchód) małżeństwa zezwalają, my przychylając się do niniejszego żądania i po przeczytaniu wszystkich wzwyż wspomnianych papierów jako też Działu 6 Kodeksu Napoleona o Małżeństwie, zapytaliśmy się przyszłego małżonka i przyszłej małżonki, czyli chcą się ze sobą połączyć ...(węzłem) małżeństwa, na co z nich każde oddzielnie odpowiedziało, że taka jest ich wola, oświadczamy w Imieniu Prawa, iż Fridrich Kwast i Marianna Henclówna połączeni są z sobą węzłem małżeństwa, tego wszystkiego akt, w przytomności Jana Kwast lat 40, ....Kwast lat 43, ...Krystynie? lat 22 bracia rodzeni i Krzysztofa.... lat 32, wszystkich obsiadłych (osiadłych) gospodarzy w kolonii Kaleń, niniejszy akt spisany został i po przeczytaniu......(reszta nieczytelna) Urzędnik Stanu Cywilnego
Ps poprawiłam trochę błędy ortograficzne
pozdrawiam
BasiaS
Wolfrum

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 07 sty 2019, 11:06

Post autor: Wolfrum »

Dzień dobry.

Wow, tak szybko. Dziękuję za dobrą robotę.
Ponieważ znam tylko kilka polskich słów i wszystko inne muszę tłumaczyć, naprawdę trudno jest mi czytać takie dokumenty.


Mam też 2. alegat/małżeństwo, prawdopodobnie od przyrodniego brata Friedricha Kwasta.
Ponownie "starałem się" przeczytać tekst.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1

Oto moja dotychczasowa wersja:

Nr.3 Kolonia Kalen
Roku Tysiąc osmsetnego osmego Dnia osmnastego Mieśią-
ca wrceznia? w Niedziele.
My Proboszcz Parafii Rawskiey Sprawuiący obowiązki Urzed-
nika Stanu Cywilnego Gminy Wieyskiey Rawskiey Powia-
ta Rawskiego, w Departamencie Warszawskim, udawszy
się przed drzwi głowne wniyścia do domu Gminnego o godzi-
nie jedenástey przed południem donieśliśmy i ogłosiliśmy
po pierwszy raz, drugi zac Dnia dwudziestego piątego
Miesiąca i roku biezącego także whiedzielę; iź zaszło
przyrceizenie? Małżenstwa, miedzy Janem Jerzem
Kwast dwadziescia dwa lat liczącym, w Kolonii Ka-
len w Dolrach Konopnica na Gospodarz twie osiadli?
Gottlieba



Gottlieba Kwast z Krystyna z Baurów splodzonym
Synem siedney, a Dorotha Elzbieta Klemowna lat
siedmnascie maiąca, spłodzoną z Gottfrida Klem
i Anny Doroty z Baurow, z drugiey strony, ...-
rato zapowiedz po przecztaniu oney głośno i
wyrażnie przybitą została na drzwiach Domu
Gminnego. Tego Akt spisalismy.

Roku tysiąc osmsetnego osmego Dnia siódmego
Miesiąca Pazdziernika; Przed nami Proboszem
Rawskim; sprawuiącym obowiąckie urzednika Stanu Cy-
wilnego, Gminy Wiaskiey? Rawskiey, Bużiatu? Raw-
skiego, w Departamenice Warzawskim, stawiłi
się Jan Jerzy Kwast maiący podług złożoney przed
nami Metryki swiatey z Ksiąg Kościoła Oztron-
skiego w Departamencie Poznanskim liczącego,
lat dwadziescia dwa, włazne? Gospodarztwo w Ko-
lonii Kalen ...rzymceiący, w assystency Oyca znie-
go Gottlieba Kwast, Matki Krystyny z Pahlow
także na Gospodarztwie w wspomnianego Kolonii
oziadłychl, ...dziecsz Panna Dorota Elzbieta Klemke
...dząca złożoną Metryką ...ietą z Ksiąg Kościo-
ła Polski-Grätz zwanego, iż zaczeła ... siedem-
nasty wieku swego, ktora w Domu Rodzicielskim
zostaie, w assystencyi Oyczymaswego i Matki An-
ny Doroty z Pahlow .... zonże..ie Krystyan
Richter. Gospodarz także w Kolomii Kalen.
Strony stawaiące żądaią abyśmy do ułożonego miedzy
niemi obchodu małżeństwa przystupili, ktorego za-
powiedzi uczynione były przed drzwiami naszego
Domu Gminnego, to iest pierwsza Dnia osmnastego
Miesiąca urednia, a druga Dnia dwudziestego pią-
tego ...goż Miesiąca, roku biezącego o godzinie jede-
nastey przed południem. Gdy o żadnym zatamowa-
niu rzeczonego małżenstwa uwiadomieni niezosta-
liśmy, a Rodziec niniejszym na obchod Małzeństwa
zerwalaią; przychylaiąc się zatern? do żądanią Stron-
yo przeczytaniu .... wyżej wspomnionych
papierów i Działu szestego w Tytule Kodexu Napole-
ona o Małżeństwie, zapytaliśmy się przyszłego
Małżonka i przyszłey małżonki, czyli ...ą połą-
cżyć się z sobą z wiązliem? Małżeńskim? Na co gdy



gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, iź taka iest
ich wolaj ogłaszamy w Gmieniu prawa, iź Jan Jerzy
Kwast i Panna Dorota Elzbieta Klemke połączeni
z sobą węzłem Małżeństwa. Czego spisaliśmy Akt
w przytomności Gottfrida Bauer liczącego lat trzy-
dzieści dziewiec i Krystofa Degen lat pięcdzie-
siąt dwa mającego, Szwagron Gottlieba Kwast
a wujow? wstępuiącego w Stan Małżenski Jana
Jerzigo Kwast, ..... w Kolonii Kalen na go-
spodarstwie oziadłychi niemniey Krystyana
Fitzke liczącego, Gospodarza, i Jana Richter
Anja= Zaslu...oney ...robnika, obydway w Ko-
lonii Kalen osiadlych. Akt niniejszy został
stawaiącym przecztany; i przez nas podpisany
ile ze wszystkie osoby wyrażone pisać
nie umieią

Ksiądz Dyomsy Marehałowski Proboszcz
Rawski sprawuiący obowiącki urzedniko
Stanu Cywilnego


Christian
Pozdrawiam
Christian Wolfrum
piotr_koniu

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 30 mar 2022, 10:55

Post autor: piotr_koniu »

Dzień dobry,
Nie potrafię odczytać kilku słów, akt : https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 30b2f459d4

(...) umarł Tomasz??? Konieczko wdowiec lat 86 mający, przy zięciu w Zwierzyńcu zamieszkały o tym??? rodzicom??? ??? ??? Konieczkowa (...)

Resztę potrafię odczytać. Pomoże ktoś rozszyfrować te słowa?
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

wdowiec,
syn rodziców z imion niewiadomych Konieczków.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
piotr_koniu

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 30 mar 2022, 10:55

Post autor: piotr_koniu »

Marek70 pisze:wdowiec,
syn rodziców z imion niewiadomych Konieczków.
dzięki
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

Wolfrum pisze: Ponownie "starałem się" przeczytać tekst.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1
Świetnie sobie radzisz! :)
nie11 przed południem donieśliśmy i ogłosiliśmy po pierwszy raz, drugi zaś Dnia 25 Miesiąca i roku biezącego także w niedzielę; iż zaszło przyrzeczenie Małżenstwa między

na gospodarstwie osiadłym

spłodzonym synem z jednej, a Dorothą Elzbieta Klemowna lat 17 mająca, spłodzoną z Gottfrida Klem i Anny Doroty z Baurow, z drugiej strony,
która to zapowiedz po przeczytaniu onej

sprawującym obowiązki

gminy wiejskiej rawskiej Powiatu Rawskiego w Departamencie warszawskim stawił się

- Metryki wyjętej z Ksiąg Kościoła ostrowskiego w Departamencie Poznanskim leżącego

- własne gospodarstwo w Kolonii Kalen utrzymujący

- tudzież Panna Dorota Elzbieta Klemke dowodząca złożoną Metryką .wyjętą z Ksiąg Kościoła Polski-Grätz zwanego, iż zaczeła rok 17 wieku swego

Doroty z Pahlow. Ojczym zowie się Krystyan Richter gospodarz

przystąpili

pierwsza Dnia 18 miesiąca września, a druga dnia 25 tegoż miesiąca i roku

a rodzice niniejszym na obchod Małzeństwa zezwalaią;
przychylając się zatem do żądania Stron -
po przeczytaniu wszystkich wyżej wspomnianych papierów

taka jest ich wola ogłaszamy w imieniu prawa

Krystofa Degen lat 52 mającego szwagrów Gottlieba Kwast i wujów wstępującego w stan małżenski Jana

- wszystkich w Kolonii Kalen na gospodarstwie osiadłych
niemniej Krystiana Fitzke liczącego lat 26 wuja nowo zaślubionej Doroty

stryja zaślubionej wyrobnika, obydwu

ile ze wszystkie osoby w akcie wyrażone pisać nie umieią
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”