Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
mpelczynska

- Posty: 175
- Rejestracja: śr 04 kwie 2018, 13:14
-
Bielawska_Gabriela
- Posty: 9
- Rejestracja: czw 04 lut 2021, 20:37
Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc. Czy w podanym akcie ślubu (akt 9, rok 1876, parafia Więcławice) jest podana informacja o miejscu urodzenia pana młodego (Jan Hagno) lub informacja o tym, czy jego rodzice żyją?
link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0ed79bdf5b
Pozdrawiam, Gabriela
link do aktu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0ed79bdf5b
Pozdrawiam, Gabriela
- Krystyna.waw

- Posty: 5531
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Podziękował: 6 times
W 1913 Filipina Eleonora Zakępska chrzci dwie córki, jedną urodzoną 4 lata wcześniej.
W marcu 1913 w Kurierze Porannym ukazuje się notatka, że Filipina dostała zgodę gubernatora
na wyjazd "na miejsce zesłania męża do Irkucka".
Dlatego bardzo proszę o przetłumaczenie,
co w tych aktach chrztu jest napisane o Marcinie Zakępskim.
4 lutego 1913 akt 130
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 640&zoom=2
27 marca 1913 akt 355
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
W marcu 1913 w Kurierze Porannym ukazuje się notatka, że Filipina dostała zgodę gubernatora
na wyjazd "na miejsce zesłania męża do Irkucka".
Dlatego bardzo proszę o przetłumaczenie,
co w tych aktach chrztu jest napisane o Marcinie Zakępskim.
4 lutego 1913 akt 130
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 640&zoom=2
27 marca 1913 akt 355
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
- Krystyna.waw

- Posty: 5531
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Podziękował: 6 times
-
JarekBaczewski

- Posty: 64
- Rejestracja: pt 22 paź 2021, 07:39
OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu trzech zaznaczonych fragmentów tekstu z aktu urodzin.
Będę bardzo wdzięczny za zapisanie tych wyrazów dla mnie po rosyjsku
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6f571fdcef8e5419
Z góry dziękuje za okazaną pomoc
Pozdrawiam
Jarek
Będę bardzo wdzięczny za zapisanie tych wyrazów dla mnie po rosyjsku
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6f571fdcef8e5419
Z góry dziękuje za okazaną pomoc
Pozdrawiam
Jarek
Ostatnio zmieniony czw 02 lut 2023, 09:36 przez JarekBaczewski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
стражник ломжинской тюрьму, постоянный - strażnik w łomżyńskim więzieniu, stały
стражник тойже тюрьму - strażnik w tymże więzieniu
Цецерская - Cicierska
стражник тойже тюрьму - strażnik w tymże więzieniu
Цецерская - Cicierska
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
- Krystyna.waw

- Posty: 5531
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Podziękował: 6 times
Przepraszam, ale jeszcze dopytam, na jakiej ulicy w Warszawie mieszkali w 1913/130 Zakępscy?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 080&zoom=1
Odczytałam nr hipoteczny jako 5202 lub 520 b
Niestety, taryfa pierwszego numeru nie zna, a drugi wskazuje na ul. Podwale
https://praktykowaniegenealogii.wordpre ... zawy-1877/
Kościół Świętej Trójcy na Solcu jest niedaleko Podwala, ale znaki cyrylicy mi nie pasują...
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 080&zoom=1
Odczytałam nr hipoteczny jako 5202 lub 520 b
Niestety, taryfa pierwszego numeru nie zna, a drugi wskazuje na ul. Podwale
https://praktykowaniegenealogii.wordpre ... zawy-1877/
Kościół Świętej Trójcy na Solcu jest niedaleko Podwala, ale znaki cyrylicy mi nie pasują...
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
- Krystyna.waw

- Posty: 5531
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
- Podziękował: 6 times
Witam,odnalazłam akt ślubu moich przodków Józefa i Stanisławy, czy mógłby ktoś odczytać ile mieli lat oraz imiona ich rodziców rok 1908 nr 11 parafia Daleszyce
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... =51&zoom=1
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Dominika Marek
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... =51&zoom=1
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Dominika Marek
-
Janas_Tomasz

- Posty: 25
- Rejestracja: wt 03 wrz 2013, 19:31
Dzień dobry,
Proszę o odczytanie daty urodzenia dziecka oraz zawodu/stanu społecznego ojca (jeśli został określony) z aktu nr 223
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7b83f3b3f5
Dziękuję
Tomek
Proszę o odczytanie daty urodzenia dziecka oraz zawodu/stanu społecznego ojca (jeśli został określony) z aktu nr 223
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7b83f3b3f5
Dziękuję
Tomek