par. Janowiec, Kamionka, Oleksów, Radom ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Kamionka 1879
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zg. Agnieszki Jakubowskiej, akt 30, 1886 Góra Puławska
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... K-6B?i=374
Z góry dziękuję.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... K-6B?i=374
Z góry dziękuję.
Kamionka 1879
Góra Jaroszyńska 25/05/1886 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Wiercioch 47, Grzegorz Bernatek 50, chłopi rolnicy zam. we wsi Stanisławów,
Zmarły: Agnieszka Jakubowska, 23/05/1886 o 17:00 we wsi Stanisławów, chłopka, rolniczzka, lat 76, córka zmarłych Tomasza Rabieja i jego żony Łucji zd. Wi...tol(?), ur. we wsi Smagorzew, zam. we wsi Stanisławów.
Zgłaszający: Jan Wiercioch 47, Grzegorz Bernatek 50, chłopi rolnicy zam. we wsi Stanisławów,
Zmarły: Agnieszka Jakubowska, 23/05/1886 o 17:00 we wsi Stanisławów, chłopka, rolniczzka, lat 76, córka zmarłych Tomasza Rabieja i jego żony Łucji zd. Wi...tol(?), ur. we wsi Smagorzew, zam. we wsi Stanisławów.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Kamionka 1879
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwika Marka, rok 1911, akt 1
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuję.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuję.
Kamionka 1879
Kuczki 02/01/1911 o 18:00,
Zgłaszający: Adam Maciąg 52, Piotr Grabowski 34, koloniści zam. we wsi Lipiny,
Zmarły: Ludwik Marek, 02/01/1911 o 13:00 we wsi Lipiny, lat 52, syn Pawła i Józefy zd. Rembisz/Rębisz.
Zgłaszający: Adam Maciąg 52, Piotr Grabowski 34, koloniści zam. we wsi Lipiny,
Zmarły: Ludwik Marek, 02/01/1911 o 13:00 we wsi Lipiny, lat 52, syn Pawła i Józefy zd. Rembisz/Rębisz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Kamionka 1879
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcjanny Bartkiewicz zd. Wierzbicka (córka Piotra i Julianny), Sucha Poduchowna rok 1914 akt 18:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 13-020.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 13-020.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Kamionka 1879
Sucha 13/03/1914 o 10:00,
Zgłaszający: Stanisław Kapusta 32, Wojciech Szewczyk 30, chłop rolnik zam. we wsi Wincentów Nowy,
Zmarły: Marianna Bartkiewicz zd. Wierzbicka, zm. 11/03/1914 o 5:00 we wsi Wincentów Nowy, lat 70, córka Piotra i Julianny zd. Janas, zam. w kls'ach w gminie Gzowice, pozostawiła męża Teofila Bartkiewicza.
Zgłaszający: Stanisław Kapusta 32, Wojciech Szewczyk 30, chłop rolnik zam. we wsi Wincentów Nowy,
Zmarły: Marianna Bartkiewicz zd. Wierzbicka, zm. 11/03/1914 o 5:00 we wsi Wincentów Nowy, lat 70, córka Piotra i Julianny zd. Janas, zam. w kls'ach w gminie Gzowice, pozostawiła męża Teofila Bartkiewicza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Wysokie Koło
Witam. Proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu. Obydwa dotyczą Katarzyny Tyburcej, parafia Wysokie Koło
Pierwszy z 1902 (akt 21):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ZV7-8?i=26
Drugi z 1914 (akt 55):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... KC-R?i=328
Z góry dziękuję.
Pierwszy z 1902 (akt 21):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ZV7-8?i=26
Drugi z 1914 (akt 55):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... KC-R?i=328
Z góry dziękuję.
Wysokie Koło
AZ 21/1901
Wysokie Koło 21/07/1902 o 10:00, (w akcie błędnie wpisano rok 1901)
Zgłaszający: Michał Bednarek, Szymon Wydra, po lat 50, rolnicy z Boguszówki,
Zmarły: Katarzyna Tyburca, zm. 18/07/1901 o 22:00 w Boguszówce, tamże zam. na gospodarstwie rolnym, wdowa, lat 64, córka niepamiętnych rodziców.
AZ 55/1914
Wysokie Koło 21/11/1914 o 11:00,
Zgłaszający: Michał Michalski 60, Piotr Wardawa 35, rolnicy ze wsi Regów Nowy,
Zmarły: Katarzyna Tyburca, zm. 21/11/1914 o 9:00 we wsi Regów Nowy, lat 70, wdowa, zapisana w KLS'ach gminy Sarnów, córka niepamiętnych rodziców.
Wysokie Koło 21/07/1902 o 10:00, (w akcie błędnie wpisano rok 1901)
Zgłaszający: Michał Bednarek, Szymon Wydra, po lat 50, rolnicy z Boguszówki,
Zmarły: Katarzyna Tyburca, zm. 18/07/1901 o 22:00 w Boguszówce, tamże zam. na gospodarstwie rolnym, wdowa, lat 64, córka niepamiętnych rodziców.
AZ 55/1914
Wysokie Koło 21/11/1914 o 11:00,
Zgłaszający: Michał Michalski 60, Piotr Wardawa 35, rolnicy ze wsi Regów Nowy,
Zmarły: Katarzyna Tyburca, zm. 21/11/1914 o 9:00 we wsi Regów Nowy, lat 70, wdowa, zapisana w KLS'ach gminy Sarnów, córka niepamiętnych rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Wysokie Koło
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zg. Antoniego Zięby, rok 1875 akt 41, Oleksów
Rodzice: Marcin Zięba i Franciszka Szczepaniak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 41-043.jpg
Z góry dziękuję.
Rodzice: Marcin Zięba i Franciszka Szczepaniak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 41-043.jpg
Z góry dziękuję.
Wysokie Koło
Oleksów 26/05/1875 o 9:00,
Zgłaszający: Grzegorz Szewczyk 50, Mateusz Burza 55, chłopi z Borka,
Zmarły: Antoni Zięba, zm. 24/05/1875 o 10:00 we wsi Borek, wdowiec, lat 64, syn Marcina i Franciszki zd. Szczepaniak.
Zgłaszający: Grzegorz Szewczyk 50, Mateusz Burza 55, chłopi z Borka,
Zmarły: Antoni Zięba, zm. 24/05/1875 o 10:00 we wsi Borek, wdowiec, lat 64, syn Marcina i Franciszki zd. Szczepaniak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
1868
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Pyszczka, 1868, Gołębiów akt 153
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuję.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuję.
1868
Radom 05/04/1868 o 17:00,
Zgłaszający: Wojciech Płatos 30, Jan Makuła 33, koloniści zam. we wsi Gołębiów,
Zmarły: Stanisław Pyszczek, zm. 03/04/1868 o 21:00 we wsi Gołębiów, kolonista, lat 74, syn niepamiętnych z imienia rodziców, wdowiec po Franciszce zd. Pasek(?).
Zgłaszający: Wojciech Płatos 30, Jan Makuła 33, koloniści zam. we wsi Gołębiów,
Zmarły: Stanisław Pyszczek, zm. 03/04/1868 o 21:00 we wsi Gołębiów, kolonista, lat 74, syn niepamiętnych z imienia rodziców, wdowiec po Franciszce zd. Pasek(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zg. Piotra Wierzbickiego, akt 22 rok 1872 Sucha Poduchowna
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Sucha 13/04/1872 o 11:00,
Zgłaszający: Franciszek Płachta 42, Feliks Chrzanowski 33, chłopi zam. w Tadeuszowie,
Zmarły: Piotr Wierzbicki, zm. 11/04/1872 o 15:00 w Tadeuszowie, lat 60, pozostawił żonę Juliannę zd. Janas, syn Antoniego i Katarzyny zd. Figurska, ur. i zam. w Tadeuszowie.
Zgłaszający: Franciszek Płachta 42, Feliks Chrzanowski 33, chłopi zam. w Tadeuszowie,
Zmarły: Piotr Wierzbicki, zm. 11/04/1872 o 15:00 w Tadeuszowie, lat 60, pozostawił żonę Juliannę zd. Janas, syn Antoniego i Katarzyny zd. Figurska, ur. i zam. w Tadeuszowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zg. Katarzyny Kopanii zd. Przychodzeń, akt 79 r.1905 Góra Puławska
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... C-BZ?i=514
Z góry dziękuję.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... C-BZ?i=514
Z góry dziękuję.