OK,U,Nr 93-Dobrzyń n. Wisłą - 1881- Bronisław Kembłowski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kemblowski

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 25 lut 2023, 22:34

OK,U,Nr 93-Dobrzyń n. Wisłą - 1881- Bronisław Kembłowski

Post autor: kemblowski »

Dobry wieczór,
Będę bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu poniższej metryki.

Akt urodzenia, nr 93 - Dobrzyń nad Wisłą - 1881 - Bronisław Kembłowski, Syn Franciszka Kembłowskiego i Walerii Kembłowskiej z domu Bylińskiej

Link do metryki: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/67ef677b83537161

Dziękuję za pomoc :)

Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 26 lut 2023, 00:34 przez kemblowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

U,Nr 93-Dobrzyń n. Wisłą - 1881- Bronisław Kembłowski

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

Dobrzyń nad Wisłą 14/08/1881 o 16:00,
Ojciec: Franciszek Kembłowski, kowal, lat 40,
Świadkowie: Franciszek Sobociński 24 stolarz, Tomasz Zalewski 57,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/08/1881 o 1:00 w Dobrzyniu,
Matka: Waleria zd. Bylińska, lat 36,
Imię na chrzcie: Bronisław,
Chrzestni: wspomniany Franciszek Sobociński i Tekla Zalewska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”