Russocice, Bolesławiec, Kalisz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt ślubu Spychalski i Rempińska - Kalisz 1897

Post autor: janusz59 »

24 stycznia 1897
Piotr Spychalski l. 22 kawaler ur. w Kolonii Ogrody w parafii Dobrzec i tam zamieszkały , syn Andrzeja i Marianny z d. Kazmierczak i Walentyna Rempińska l. 27 ,panna urodzona w Pyzdrach ,zamieszkała w Kaliszu w tej parafii , córka Ignacego i Józefy z d. Martynowicz.

Pozdrawiam
Janusz
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Andrzejewska - Russocice 1905

Post autor: janusz59 »

Innej wersji nie będzie. Matka , córka i chrzestna tak samo.

Janusz
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt ślubu Spychalski i Rempińska - Kalisz 1897

Post autor: bartek.bartek »

Ponownie dziękuję! :)

Pozdrawiam serdecznie!
Bartek
Bartek
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: bartek.bartek »

Witam!

Będę zobowiązany za pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Piotra Spychalskiego.

-Piotr Spychalski
-urodzony w Kolonii Ogrody/Kalisz, 1974 r.

https://drive.google.com/file/d/1_f9FBh ... sp=sharing

Z góry dziękuję!
Bartek
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: janusz59 »

Dobrzec 28 czerwca 1874
o. Andrzej Spychalski rolnik z Kolonii Ogrody , lat 36
m. Marianna z d. Kaźmierczak l. 35
Piotr urodzony 21 czerwca br.
chrzestni: Ignacy Przybył i Katarzyna Golanowska

Pozdrawiam
Janusz

PS. Z tego co wiem , to wieś Ogrody była przy dzisiejszej Ogrodowej , a Kolonia Ogrody przy Poznańskiej czyli obok , ale trochę dalej od rzeki.
PS 2 . To był drugi Piotr. Kiedyś nadawano imiona po zmarłym rodzeństwie.
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: bartek.bartek »

Dziękuję. Rzeczywiście znalezieni przeze mnie domniemani rodzice Piotra mieli wcześniej dziecko o tym imieniu. To też jest zapisane w akcie, czy wiesz o tym z jakiegoś innego powodu? Mam niestety problem z wiekiem jego rodziców (względem znalezionego przeze mnie aktu ślubu takiej pary nie zgadza mi się wiek - u Andrzeja o 2 lata, u Marianny o 1 rok), więc doszukuję się różnych informacji na ich temat.

Czy mógłbym prosić o ustalenie szczegółów z jeszcze jednego aktu? To najprawdopodobniej akt zgonu tej samej osoby.
https://drive.google.com/file/d/1Sq7r3V ... share_link

Co do Kolonii Ogrodów, to powiązana ona była z Dobrzecem, więc rzeczywiście byłby to teren położony dalej od rzeki niż ul. Ogrodowa.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: janusz59 »

Ogrody i Kolonia Ogrody zajmowały niewielki obszar. W 1934 roku włączono je do Kalisza i było wszystkiego razem 47 hektarów.
Przecież ten starszy Piotr jest na slupcagenealogy.com
Lata rodziców w aktach chrztu były często wpisywane na oko . Nieraz przy kolejnych dzieciach matka była coraz młodsza.
Wiek prawdziwy był podawany przy ślubie, bo ksiądz spisywał datę urodzin z metryki. Ale przy wdowcach ksiądz wołał akt zgonu poprzedniego małżonka, a nie metrykę i wiek też był często na oko.

A ten akt:
19 grudnia 1869 zmarł w Ogrodach Piotr Spychalski lat 2 syn Andrzeja i Maryanny z Kaźmierczaków

Pozdrawiam
Janusz
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: bartek.bartek »

Ooo, to cenna wskazówka. Wszystko mi tu pasuje oprócz właśnie tych dat. Będę zatem sugerował się datami z aktu ślubu.

Błędnie załączyłem zatem akt zgonu wspomnianego starszego brata. Czy mogę prosić o spojrzenie na ten?
https://drive.google.com/file/d/1tdolK8 ... share_link

Pozdrawiam!
Bartek
Bartek
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: janusz59 »

Piotr 14 tygodni , syn Piotra i Marianny z Graszyńskich Rajsków 21 .8. 1884

Pozdrawiam
Janusz
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt urodzenia Spychalski - Kalisz 1874

Post autor: bartek.bartek »

Czyli to akt zupełnie innej osoby... Niemniej dziękuję za pomoc, pozdrawiam!
Bartek
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Akt ślubu - Wojtczak i Kaczmarek - Izbica Kujawska 1899

Post autor: bartek.bartek »

Witam!

Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu?
Dotyczy Antoniego Wojtczaka i Marianny Kaczmarek
Rok 1899, Izbica Kujawska
https://drive.google.com/file/d/1FxCvqq ... share_link

Z góry bardzo dziękuję
Bartek
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt ślubu - Wojtczak i Kaczmarek - Izbica Kujawska 1899

Post autor: michal72 »

Witam

Działo się w Boniewie 3/15 października 1899 r. o 2:00 po południu
Stawili się Wojciech Wojtczak 34 l i Antoni Olejnik 36 l obydwóch z Otmianowa
Młody: Antoni Wojtczak 22 l wdowiec po Mariannie Krajewskiej urodzony i mieszkający w Otmianowie syn Łukasza i Marianny Murawskiej
Młoda: Marianna Karczmarek 19 l panna urodzona i mieszkająca przy rodzicach w Boniewie córka Antoniego i Julianny Wypijewskiej

Pozdrawiam
Michał
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml

Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
bartek.bartek

Sympatyk
Posty: 182
Rejestracja: wt 21 lut 2023, 23:05

Post autor: bartek.bartek »

Korzystając z okazji dziękuję za dotychczasowe tłumaczenia, jak i za połączenie wątków - będzie mi zapewne łatwiej.

Mam prośbę o przetłumaczenie kolejnego aktu.
Jest to akt ślubu Łukasza Andrzejewskiego i Marianny Maciaszek, rok 1898, Russocice.
Akty z tej księgi wydają się nieco dłuższe niż standardowo, a mi brakuje wiedzy na temat tej gałęzi, tak więc jeśli pojawiają się tam jakieś fakty oprócz tradycyjnych formułek, każda informacja może się przydać...

https://drive.google.com/file/d/1BB4ReU ... sp=sharing

Z góry bardzo dziękuję
Bartek
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”