OK Akt zgonu, Ciećwierska Franciszka - Trąbin 1899

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dziędzioła_Mateusz

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 11:36

OK Akt zgonu, Ciećwierska Franciszka - Trąbin 1899

Post autor: Dziędzioła_Mateusz »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie metryki zgonu Franciszki Ciećwierskiej (Ciećwierska) znajdującej się pod poniższym linkiem. Skan nr 27, nr aktu 20.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Dziękuję serdecznie
Ostatnio zmieniony pt 17 mar 2023, 21:39 przez Dziędzioła_Mateusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Łaciny nie zapisuje się cyrylicą.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dziędzioła_Mateusz

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 11:36

Post autor: Dziędzioła_Mateusz »

Nie jestem znawcą, stąd moja prośba.
Cyrylica w Prusach?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Trąbin nie znajdował się w Prusach.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dziędzioła_Mateusz

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 11:36

Post autor: Dziędzioła_Mateusz »

Dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13726
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 10 times

Re: Akt zgonu, Ciećwierska Franciszka - Trąbin 1899

Post autor: Marek70 »

Dziędzioła_Mateusz pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie metryki zgonu Franciszki Ciećwierskiej (Ciećwierska) znajdującej się pod poniższym linkiem. Skan nr 27, nr aktu 20.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Dziękuję serdecznie
Trąbin 23/05/1899 o 19:00,
Zgłaszający: Michał Sadłowski 24, Franciszek Pazik 66, obaj robotnicy zam. w Trąbinie,
Zmarły: Franciszka Ciećwierska, zm. 21/05/1899 o 8:00 w Trąbinie, lat 66, wdowa po Antonim Ciećwierskim, córka rodziców niepamiętnych, ur. w Chrostkowie, zam. przy córce w Trąbinie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”