Akt ślubu Nr.46 Winiarczyk, Solec nad Wisłą 1901r - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Goffer

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 29 cze 2020, 07:53
Kontakt:

Akt ślubu Nr.46 Winiarczyk, Solec nad Wisłą 1901r - OK

Post autor: Goffer »

Rok 1901 Akt Ślubu nr. 46
Bonawentura Winiarczyk (Rodzice: Józef, Katarzyna Skowron)
Helena Pałka (Rodzice: Jakub, Antonina Ozdobińska)
Parafia - Solec nad Wisłą 01.09.1901r miejscowość Raj

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 139&zoom=1

Pozdrawiam :D
Tomek
Ostatnio zmieniony ndz 19 mar 2023, 10:41 przez Goffer, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt ślubu Nr.46 Winiarczyk, Solec nad Wisłą 1901r

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AM46
Solec 19 VIII / 1 IX 1901 r. o godz. 3 południu
Świadkowie; Ludwik Misztak 34l., Antoni Karol 38l. wieśniacy służący w Raju
młody: Bonawentura Winiarczyk kawaler 20 lat urodzony w Długiej Woli, służący w Raju, syn zmarłego Józefa i żyjącej Katarzyny z d. Skowroń

mloda: Helena Pałka panna 20 lat urodzona w Dąbrownie parafii Świeciechów, mieszkająca w Raju córka Jakuba i Antoniny z d. Ozdobinska

Stosowne zapowiedzi, słowne pozwolenie rodziców, brak umowy przedślubnej, akt niepiśmiennym przeczytany I przez księdza podpisany
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”