Akt urodzenia Elfryda Dornheim - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

irekL
Posty: 6
Rejestracja: sob 14 sty 2023, 09:46

Akt urodzenia Elfryda Dornheim - ok

Post autor: irekL »

Dzień dobry.

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Elfrydy Dornheim o numerze 1484.

Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1039057

Chciałybm oczywiście dowiedzieć się, czy w akcie zapisane są dodatkowe informacje, które być może nie są zawarte w rekordzie genoteki (zawód ojca, matki itp).

Rekord w genotece:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=

Z góry dziękuje za pomoc i pozdrawiam serdecznie,
Irek.
Ostatnio zmieniony śr 22 mar 2023, 16:32 przez irekL, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt urodzenia Elfryda Dornheim

Post autor: Marek70 »

Irku,

Prawidłowy link do aktu to
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1039057


Częstochowa par. Św. Zygmunta 08/10/1899 o 11:00,
Ojciec: Paweł Dornhejm/Dornheim, obywatel, lat 48, zam. w Częstochowie, pruski poddany,
Świadkowie: Franciszek Wejngart 39 "majster hutniczy"(?) z Zawiercia, Maciej Adamik 34 robotnik z Częstochowy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/06/1899 o 12:00 w Częstochowie
Matka: Wilhelmina zd. Langner, lat 33,
Imię na chrzcie: Elfryda Małgorzata,
Chrzestni: Franciszek Wejngart i Małgorzata Krem.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”