akt chrztu O K

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 956
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

akt chrztu O K

Post autor: A.Michałowski »

Witam,

Proszę o tłumaczenie załączonego aktu z r.1907.

https://naforum.zapodaj.net/a0d37a6976c1.jpg.html

Pozdrawiam,

Aleks.
Ostatnio zmieniony ndz 09 kwie 2023, 10:13 przez A.Michałowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

akt chrztu

Post autor: Marek70 »

Aleks,

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i zgodnie z powyższym uzupełnij prośbę o znane już dane :)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 956
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

akt chrztu

Post autor: A.Michałowski »

W uzupełnieniu mojej prośby:akt chrztu Janiny Stefanii Jaworowskiej,ur.w roku 1892,w Sosnowcu,córki Bronisława i Pelagii z Sypniewskich......

Aleks.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6659
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt chrztu

Post autor: el_za »

chrzest - 03/ 16.I.1907
zgłosili - Anna Krauze, akuszerka z Sosnowca, l.60 oraz Gustaw Dąbkowski, obywatel ziemski ze wsi Racibory Jurgi, l.46 i Adolf Szlamiński, kupiec z Warszawy, l.30
Janina Stefania - ur. w Warszawie, 21.VIII/ 02.IX.1892 o 10 rano
ojciec - Bonifacy Bronisław Jaworowski, urzędnik fabryki, lat 37, zmarły 4 dni temu
matka - Pelagia z Sypniewskich, lat 38, już nieżyjąca
chrzestni - Gustaw Dąbkowski i Erna Szen
akt nie został spisany o czasie z powodu zajęć ojca dziecka

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”