par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
OK Parafia Kowala
22.X/ 04.XI.1906 o 7 wieczór
Ela
Ela
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
OK Parafia Kowala
Proszę o przetłumaczenie Akt Zg nr110
Franciszka Wieczorek zd Wójcik
Parafia Wysoka wieś Ciepła
Chodzi mi o datę śmierci i czy była wdową czy pozostawiła męża Wojciecha
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
Franciszka Wieczorek zd Wójcik
Parafia Wysoka wieś Ciepła
Chodzi mi o datę śmierci i czy była wdową czy pozostawiła męża Wojciecha
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
OK Parafia Kowala
23.06/05.07/1889
wdowa (c. Sebastiana i Agnieszki zd. Gąska).
wdowa (c. Sebastiana i Agnieszki zd. Gąska).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
OK Parafia Kowala
Proszę o przetłumaczenie Akt Zg nr 16
Wojciech Wieczorek mąż Franciszki z Wójcików
Parafia Wysoka wieś Świniów
Chodzi mi o datę śmierci
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
Wojciech Wieczorek mąż Franciszki z Wójcików
Parafia Wysoka wieś Świniów
Chodzi mi o datę śmierci
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
OK Parafia Kowala
04/ 16.II.1879 o 6 wieczór
Ela
Ela
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
OK Parafia Kowala
Proszę o przetłumaczenie Akt Zg nr 32
Wiktoria Chruślak zd Piotrowska
Parafia Kowala wieś Maliszów
Chodzi mi o datę śmierci i czy była wdową.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 287&y=1628
Zgóry dziękuje Rafał
Wiktoria Chruślak zd Piotrowska
Parafia Kowala wieś Maliszów
Chodzi mi o datę śmierci i czy była wdową.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 287&y=1628
Zgóry dziękuje Rafał
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
16 II / 1 III
nie
nie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
Proszę o przetłumaczenie Akt Chr nr71
Józefa Wożniak
Parafia Kowala wieś Maliszów
Chodzi mi o datę urodzenia.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =242&y=997
Z góry dziękuje Rafał
Józefa Wożniak
Parafia Kowala wieś Maliszów
Chodzi mi o datę urodzenia.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =242&y=997
Z góry dziękuje Rafał
5/18 marzec 1903 o 9:00.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
Proszę o przetłumaczenie Akt Chr nr 86
Pietruszka Anna
Parafia Kowala Stępocina wieś Maliszów
Chodzi mi o datę urodzin
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 742&y=1341
Z góry dziękuje Rafał
Pietruszka Anna
Parafia Kowala Stępocina wieś Maliszów
Chodzi mi o datę urodzin
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 742&y=1341
Z góry dziękuje Rafał
05/07/1869 o 6:00.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
Proszę o przetłumaczenie Akt chrz nr 66 i 65
Antonina Matracka v Strzecha
Parafia Kowala Stępocina
Chodzi mi o matkę chrzczonej Katarzyna
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
Antonina Matracka v Strzecha
Parafia Kowala Stępocina
Chodzi mi o matkę chrzczonej Katarzyna
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
-
Rafal_Poneta06

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 22 cze 2009, 16:50
Proszę o przetłumaczenie Akt Ślubu NR 231
Parafia radom Św Jana
Augusyn Gutkowski i Zofia Bujak
Chodzi mi o datę oraz dane panny młodej .
Wszystko o rodzicach.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
Parafia radom Św Jana
Augusyn Gutkowski i Zofia Bujak
Chodzi mi o datę oraz dane panny młodej .
Wszystko o rodzicach.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
To poniżej, to wszystko co jest wpisane przy młodej. Ktoś zapomniał o rodzicach.
05/07/1911 o 9:00,
Młoda: Zofia Bujak, panna, ur. i zam. przy rodzicach w Woli Gołębiowskiej, lat 19.
w 1891 w Woli Gołębiowskiej urodziły się 2-e Zofie Bujak:
1. AU 1079, ur. 14/12/1891, Stanisław Bujak 30 i Franciszka zd. Mosionek 30,
2. AU 1136, ur. 28/12/1891, Antoni Bujak 33 i Marianna Makowska 25.
Może na coś cię to naprowadzi
05/07/1911 o 9:00,
Młoda: Zofia Bujak, panna, ur. i zam. przy rodzicach w Woli Gołębiowskiej, lat 19.
w 1891 w Woli Gołębiowskiej urodziły się 2-e Zofie Bujak:
1. AU 1079, ur. 14/12/1891, Stanisław Bujak 30 i Franciszka zd. Mosionek 30,
2. AU 1136, ur. 28/12/1891, Antoni Bujak 33 i Marianna Makowska 25.
Może na coś cię to naprowadzi
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392