
Poniżej moja próba tłumaczenia
Pozdrawiam Robert
----------------------------
Oleszno 2
Miało miejsce we wsi Oleszno szóstego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Józef Budzynowski dwadzieścia osiem lat, [zagrodnik ???] we wsi Oleszno, w obecności Michała Boruszki trzydzieści jeden lat i Stefana Budzynowskiego czterdzieści jeden lat [zagrodników ???] we wsi Oleszno i okazał nam dziecię płci męskiej, deklarując, iż urodziło się ono w Olesznie szóstego lutego bieżącego roku o godzinie drugiej po północy, z jego prawnej małżonki Barbary z Harazińskich, dwadzieścia siedem lat. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym, spełnionym dzisiejszego dnia przez księdza Józefata Sucharkiewicza, dano imię Ignacy, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wymieniony Michał Boruszka i Antonina Strzelecka. Akt ten po przeczytaniu przez nas podpisany, gdyż świadkowie pisać nie umieją. [-]
--------------------
Proszę też o pomoc przy poniższym akcie chrztu, przy którym to już całkiem "wymiękłem"

63 Oleszno
Działo się w wsi Oleszno szóstego października tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Józef Budzynowski trzydzieści cztery lata, zamieszkały w Olesznie w obecności świadków Szczepana Foltyna pięćdziesiąt lat i Jana Siwka trzydzieści pięć lat komorników zamieszkałych w Olesznie i przedstawił nam, że w tejże wsi Olesznie czwartego października, bieżącego roku o godzinie piątej rano urodziło się dziecię płci [???????] z prawowitej jego małżonki Barbary z Harazińskich dwadzieścia trzy lata. [??????]
Nie daję rady z tymi bazgrołami

