Notariusz Grójec, 1911 - Wiktoria Kołacz

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AdamKolacz

Sympatyk
Posty: 194
Rejestracja: śr 14 kwie 2021, 18:35

Notariusz Grójec, 1911 - Wiktoria Kołacz

Post autor: AdamKolacz »

Bardzo proszę o tłumaczenie wpisu notarialnego nr 1057:

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 402&zoom=2
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Notariusz Grójec, 1911 - Wiktoria Kołacz

Post autor: Kamiński_Janusz »

1057.
dnia 29 grudnia/11 stycznia.
Wdowa Wiktoria Kołacz c. Jakuba z d. Kurdybałowska, mieszkająca we wsi Błędów w powiecie grójeckim.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
AdamKolacz

Sympatyk
Posty: 194
Rejestracja: śr 14 kwie 2021, 18:35

Notariusz Grójec, 1911 - Wiktoria Kołacz

Post autor: AdamKolacz »

Januszu,
dziękuję za pomoc. Po prawej stronie jest jeszcze jeden dopisek dotyczący Wiktorii, który mnie najbardziej interesuje, gdyż wymienieni są jej szwagrowie. Czy mogę prosić o przetłumaczenie i jego?
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Notariusz Grójec, 1911 - Wiktoria Kołacz

Post autor: Kamiński_Janusz »

Pokwitowanie kwoty 285 rubli wystawione przez wdowę Kołacz Józefowi i Janowi Wasiakom.
Opłata skarbowa 5 kopiejek, na dochody miasta 8 kopiejek i opłatę notarialną 2 ruble – pobrano.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”