Akt ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tergazik
Posty: 7
Rejestracja: pt 25 gru 2020, 23:33

Akt ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk

Post autor: tergazik »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk
Rodzice młodego Andrzej i Marianna Domagała
Rodzice młodej Tomasz i Józefa Szcześniak

akt 15

link do aktu
https://zapodaj.net/072089acc0e93.jpg.html

Dziękuję
Pozdrawiam
Zbyszek
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk

Post autor: Jegier »

Grabek 15. Działo się we wsi Chabielice 12./25. stycznia 1911 r. o godz. 9.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Edwarda Szcześniaka i Józefa Kałużnego, obu wieśniaków z Grabka, po 40 lat, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Konstantym Wojewoda, kawalerem, lat 24, synem Andrzeja i zmarłej Marianny z d. Domagała, małż. Wojewoda, wieśniaków, urodzonym i żyjącym w Nowej Wsi, parafii Sulmierzyce, przy ojcu
a Marianną Mularczyk, panną, lat 17, córką Tomasza i Józefy z d. Szcześniak, małż. Mularczyk, wieśniaków, urodzoną i żyjącą we wsi Grabek, przy rodzicach.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub córki ojciec dał słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił administrator parafii....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
tergazik
Posty: 7
Rejestracja: pt 25 gru 2020, 23:33

Akt ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk

Post autor: tergazik »

Dziękuję za tłumaczenie
Pozdrawiam
Zbyszek
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Re: Akt ślubu Wojewoda Konstanty i Marianna Mularczyk

Post autor: elgra »

tergazik pisze:Dziękuję za tłumaczenie
O dziękowaniu

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”