par. Dobre, Stanisławów, Zalesie, Warszawa...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
-
Marek70

- Posty: 13804
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Świerże 01/04/1904 o 9:00,
Zgłaszający: Wojciech Pastwa 49, Wawrzyniec Ośka 32, chłopi zam. w Nowejwsi,
Zmarły: Władysław Szczypiński, zm. 30/03/1904 o 5:00 w Nowejwsi, lat 2, syn Józefa i Tekli zd. Koźlińska małż. Szczypińskich.
Zgłaszający: Wojciech Pastwa 49, Wawrzyniec Ośka 32, chłopi zam. w Nowejwsi,
Zmarły: Władysław Szczypiński, zm. 30/03/1904 o 5:00 w Nowejwsi, lat 2, syn Józefa i Tekli zd. Koźlińska małż. Szczypińskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Marianny Pyrzewskiej, córki Józefa i Ludwiki Bielińskiej, urodzonej w 1875 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 8 ).
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9N-TN?i=42
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Marianny Pyrzewskiej, córki Józefa i Ludwiki Bielińskiej, urodzonej w 1875 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 8 ).
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9N-TN?i=42
Pozdrawiam,
Karol
Witam
Działo się w Świerżach 31.01.1875 r o drugiej po południu
Ojciec: Józef Pyrzewski, rolnik wyrobnik lat 40
Świadkowie: Andrzej Leszczyński 45 l, Wawrzyniec Krześniak 42 l, rolnicy ze Świerży
Dziecko: płci żeńskiej ur. 28.01 o drugiej rano w Świerżach. Nadano imię Marianna
Matka: Ludwika Bielińska 38 l
Chrzestni: Kacper Polesak i Antonina Kalbarczyk
Dopisek:
Zawarła związek małżeński w Świerżach 18.08.1909 r,
Zawarła związek małżeński w Świerżach 04.03.1924 r. ze Stanisławem Badewiczem
Pozdrawiam
Michał
Działo się w Świerżach 31.01.1875 r o drugiej po południu
Ojciec: Józef Pyrzewski, rolnik wyrobnik lat 40
Świadkowie: Andrzej Leszczyński 45 l, Wawrzyniec Krześniak 42 l, rolnicy ze Świerży
Dziecko: płci żeńskiej ur. 28.01 o drugiej rano w Świerżach. Nadano imię Marianna
Matka: Ludwika Bielińska 38 l
Chrzestni: Kacper Polesak i Antonina Kalbarczyk
Dopisek:
Zawarła związek małżeński w Świerżach 18.08.1909 r,
Zawarła związek małżeński w Świerżach 04.03.1924 r. ze Stanisławem Badewiczem
Pozdrawiam
Michał
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu Szymona Czyża, syna Jana i Brygidy Basiak, z Marianną Koźlińską, córką Józefa Pyrzewskiego i Ludwiki Bielińskiej, zawartego w 1909 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 18 ).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu Szymona Czyża, syna Jana i Brygidy Basiak, z Marianną Koźlińską, córką Józefa Pyrzewskiego i Ludwiki Bielińskiej, zawartego w 1909 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 18 ).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Pozdrawiam,
Karol
-
Marek70

- Posty: 13804
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Świerże 18/08/1909 o 10:00,
Świadkowie: Marcin Krygulec 45, Stanisław Tynkowski 30, zam. we wsi Świerże,
Młody: Szymon Czyż, lat 49, wdowiec po zmarłej Katarzynie ze Sztybrów, ur. i zam. we wsi Świerże, syn zmarłych Jana i Brygidy zd. Basak małż. Czyżów,
Młoda: Marianna Koźmińska, lat 35, wdowa po zmarłym Stanisławie Koźmińskim, ur. i zam. we wsi Świerże, córka zmarłych Józefa i Ludwiki zd. Bielińska małż. Pyrzewskich.
Świadkowie: Marcin Krygulec 45, Stanisław Tynkowski 30, zam. we wsi Świerże,
Młody: Szymon Czyż, lat 49, wdowiec po zmarłej Katarzynie ze Sztybrów, ur. i zam. we wsi Świerże, syn zmarłych Jana i Brygidy zd. Basak małż. Czyżów,
Młoda: Marianna Koźmińska, lat 35, wdowa po zmarłym Stanisławie Koźmińskim, ur. i zam. we wsi Świerże, córka zmarłych Józefa i Ludwiki zd. Bielińska małż. Pyrzewskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Józefa Koźlińskiego, syna Stanisława i Marianny z Pyrzewskich, urodzonego w 1898 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 95).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Józefa Koźlińskiego, syna Stanisława i Marianny z Pyrzewskich, urodzonego w 1898 roku w parafii Świerże Górne (akt nr 95).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
Pozdrawiam,
Karol
Świerże 16.10.1898 r. 0 15:00
Ojciec: Stanisław Koźliński 27 l chłop ze Świerży
Świadkowie: Jan Koprowski 37 l, Ignacy Kaczmarski 43 l chłopi ze Świerży
Dziecko: ur 4.10 o 19:00 w Świerżach, nadano imię Józef
Matka: Marianna Pyrzewska 24 l
Chrzestni: Józef Gadecki, Marcjanna Basiewicz
Pozdrawiam
Michał
Ojciec: Stanisław Koźliński 27 l chłop ze Świerży
Świadkowie: Jan Koprowski 37 l, Ignacy Kaczmarski 43 l chłopi ze Świerży
Dziecko: ur 4.10 o 19:00 w Świerżach, nadano imię Józef
Matka: Marianna Pyrzewska 24 l
Chrzestni: Józef Gadecki, Marcjanna Basiewicz
Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał
Michał
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Czesława Radzio, syna Feliksy, urodzonego w Głęboczycy parafii Stanisławów w roku 1909 (akt nr 56).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 08308da903
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Czesława Radzio, syna Feliksy, urodzonego w Głęboczycy parafii Stanisławów w roku 1909 (akt nr 56).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 08308da903
Pozdrawiam,
Karol
-
Marek70

- Posty: 13804
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Stanisławów 14/03/1909 o 13:00,
Zgłaszający: Julianna Godłoza, lat 70, "staruszka", była przy narodzinach, zam. we wsi Głęboczyca,
Świadkowie: Aleksander Słowik 32, Jan Kulma 52, gospodarze zam. we wsi Głęboczyca,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/03/1909 o 8:00 we wsi Głęboczyca,
Ojciec: nn,
Matka: Feliksa Radzio, niezamężna,lat 19,
Imię na chrzcie: Bolesław,
Chrzestni: wspomniany Aleksander Słowik i Aniela Radzio.
Zgłaszający: Julianna Godłoza, lat 70, "staruszka", była przy narodzinach, zam. we wsi Głęboczyca,
Świadkowie: Aleksander Słowik 32, Jan Kulma 52, gospodarze zam. we wsi Głęboczyca,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/03/1909 o 8:00 we wsi Głęboczyca,
Ojciec: nn,
Matka: Feliksa Radzio, niezamężna,lat 19,
Imię na chrzcie: Bolesław,
Chrzestni: wspomniany Aleksander Słowik i Aniela Radzio.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu Józefa Szczypińskiego, syna Piotra i Józefy z Jankowskich, z Teklą Koźlińską, córką Mateusza i Marianny z Kwaśników, zawartego w 1887 roku w parafii Sieciechów-Opactwo (akt nr 17).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu Józefa Szczypińskiego, syna Piotra i Józefy z Jankowskich, z Teklą Koźlińską, córką Mateusza i Marianny z Kwaśników, zawartego w 1887 roku w parafii Sieciechów-Opactwo (akt nr 17).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Pozdrawiam,
Karol
Sieciechów, 08.02.1887 r o 14:00
Świadkowie: Jan Półka 45 l, Wojciech Półka 44 l chłopi rolnicy z Sieciechowa
Młody: Józef Szczypiński kawaler włościanin 27 l, ur. i mieszkający w Kępicach tutejszej parafii syn Piotra i Józefy domo Janowska
Młoda: Tekla Koźlińska panna 19 l ur. i mieszkająca przy rodzicach w Sieciechowie córka Mateusza i Marianny domo Kwaśnik
Umowy przedmałżeńskiej nie zawarto
Pozdrawiam
Michał
Świadkowie: Jan Półka 45 l, Wojciech Półka 44 l chłopi rolnicy z Sieciechowa
Młody: Józef Szczypiński kawaler włościanin 27 l, ur. i mieszkający w Kępicach tutejszej parafii syn Piotra i Józefy domo Janowska
Młoda: Tekla Koźlińska panna 19 l ur. i mieszkająca przy rodzicach w Sieciechowie córka Mateusza i Marianny domo Kwaśnik
Umowy przedmałżeńskiej nie zawarto
Pozdrawiam
Michał
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Michaliny Popławskiej, córki Jana i Ludwiki Beredy, urodzonej w roku 1873 w parafii Stanisławów (akt nr 121).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6073307
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu chrztu Michaliny Popławskiej, córki Jana i Ludwiki Beredy, urodzonej w roku 1873 w parafii Stanisławów (akt nr 121).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6073307
Pozdrawiam,
Karol
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
AU121 Zalesie
Stanisławów 5 X 1873 o 1 po południu
Ojciec JP kolonista mieszkający w Zalesiu 21l.
Św : Michał Jackowicz 36l., Józef Rawski 52l. obaj koloniści z Zalesia
Ur. w Zalesiu 27 IX tego roku o 11 po północy
matka: ślubna żona L z Beredów 23l.
Imię Michalina
Chrzestni Adam Kaim i Katarzyna Cudna
Stanisławów 5 X 1873 o 1 po południu
Ojciec JP kolonista mieszkający w Zalesiu 21l.
Św : Michał Jackowicz 36l., Józef Rawski 52l. obaj koloniści z Zalesia
Ur. w Zalesiu 27 IX tego roku o 11 po północy
matka: ślubna żona L z Beredów 23l.
Imię Michalina
Chrzestni Adam Kaim i Katarzyna Cudna
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 527
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Akt ślubu - Garbalscy - 1892 i 1897 rok - Słomczyn
Dzień dobry,
Tym razem mam nietypową prośbę związaną z tłumaczeniem aktów ślubu, bowiem zależy mi tylko na ustaleniu jednej informacji.
Czy w którymś z poniższych aktów (dot. dwóch braci - Wojciecha i Jana Galbarskich v Garbalskich) znajduje się informacja, że ich matka - Magdalena z Rawskich - już nie żyje?
Akt ślubu Wojciecha Galbarskiego z Katarzyną Zawadzą z 1892 roku z parafii Słomczyn (akt nr 32) - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
Akt ślubu Jana Garbarskiego z Marianną Pakulską z 1897 roku z parafii Słomczyn (akt nr 28 ) - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =28-29.jpg
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Karol
Tym razem mam nietypową prośbę związaną z tłumaczeniem aktów ślubu, bowiem zależy mi tylko na ustaleniu jednej informacji.
Czy w którymś z poniższych aktów (dot. dwóch braci - Wojciecha i Jana Galbarskich v Garbalskich) znajduje się informacja, że ich matka - Magdalena z Rawskich - już nie żyje?
Akt ślubu Wojciecha Galbarskiego z Katarzyną Zawadzą z 1892 roku z parafii Słomczyn (akt nr 32) - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
Akt ślubu Jana Garbarskiego z Marianną Pakulską z 1897 roku z parafii Słomczyn (akt nr 28 ) - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =28-29.jpg
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Karol
Ostatnio zmieniony śr 07 cze 2023, 21:55 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.