Akt Zgonu, Pijanowska - Kuzie, 1891

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mdlymee

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: śr 05 lip 2023, 19:45

Akt Zgonu, Pijanowska - Kuzie, 1891

Post autor: mdlymee »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.

Nr aktu 19, Kuzie, 1891 - Marianna Poreda
Imiona rodziców: Antoni i Rozalia(?).

Akt zgonu: link

Z góry dziękuję za wszelką pomoc!

Pozdrawiam,
Judyta

[EDIT] Serdecznie dziękuję!
Ostatnio zmieniony wt 11 lip 2023, 07:24 przez mdlymee, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6659
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt Zgonu, Pijanowska - Kuzie, 1891

Post autor: el_za »

Marianna Pijanowska, żona gospodarza, lat 80, córka Antoniego i Rozalii małż. Poreda, zmarła 29.XII,ub.r/ 10.I,tego roku o 4 po południu we wsi Kuzie, pozostawiła męża Mateusza Pijanowskiego
zgłosili - Józef Pianowski, l.50 i Józef Ksebka?, l.55, gospodarze zam. Kuzie

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”