Akt ślubu, Konopko i Ruczko, Zdręby, 1875

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mdlymee

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: śr 05 lip 2023, 19:45

Akt ślubu, Konopko i Ruczko, Zdręby, 1875

Post autor: mdlymee »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa.

Nr aktu 23 , Zdręby, 1875, Wojciech Konopko i Katarzyna Ruczko

Link do skanu: SKAN

Z góry dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,
Judyta
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt ślubu, Konopko i Ruczko, Zdręby, 1875

Post autor: michal72 »

Działo się we wsi Bakałarzewo 15.11.1875 r. o 15:00
Świadkowie: Józef Narel lat 39 gospodarz ze Zdrębów, Wojciech Sadowski lat 46 gospodarz ze Skazdub
Młody: Wojciech Konopko kawaler urlopowany sierżant syn zmarłego Jana i żyjącej Marianny domo Konopko małżonków Konopko, na gospodarstwie w Zdrębach zamieszkały przy matce i tam urodzony, lat 32
Młoda: Katarzyna Rucko panna córka Mateusza i zmarłej Marianny domo Moraczewska urodzona w Zdrębach i tam przy ojcu na gospodarstwie zamieszkała, lat 18
Umowy przedmałżeńskiej nie zawarto
Zgodę na ślub pannie młodej udzielił ojciec słownie
Pozdrawiam
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”