Akt urodzenia Irena Królikowska- OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Królikowski_Ryszard

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: ndz 13 sie 2023, 13:13

Akt urodzenia Irena Królikowska- OK

Post autor: Królikowski_Ryszard »

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Ireny Królikowskiej (nr. Aktu 42) oraz informacji zapisanych na marginesie.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0165289256

Dziękuję i pozdrawiam,

Ryszard Królikowski
Ostatnio zmieniony ndz 13 sie 2023, 14:58 przez Królikowski_Ryszard, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia Irena Królikowska

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Narodzenia NMP 18/01/1914 o 18:00,
Zgłaszający: Marianna Rostek, była przy narodzinach, lat 60, zam. w Warszawie,
Świadkowie: Michał Radziński(?) szewc, Józef Rostek murarz, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/01/1914 o 6:00 w Warszawie przy ul. Wolność nr 2503 lit. B (Wolność 11b),
Ojciec: nn
Matka: Józefa Wiśniewska, niezamężna, wyrobnica, lat 20,
Imię na chrzcie: Irena,
Chrzestni: Michał Rabczyński i Róża Rostek.

Akt opóźniony z woli rodzicielki.

Dopisek:
Wskazane w tym akcie dziecko Irena uznane zostało przez swojego ojca Franciszka Królikowskiego, kawalera, szewca, lat 30, w akcie małżeństwa spisanym w par. praskiej 03/08/1914 pod nr aktu 44" Warszawa 3/16 wrzesień 1914
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”