Działo się we wsi Turośl 25 września 1894 r.
Świadkowie: Piotr Jeroszyński lat 56, Ignacy Puławski lat 46 rolnicy z Piątkowizny
Młody: Piotr Świtaj, kawaler urodzony w Myszyńcu Starym lat 30 syn zmarłych Augusta i Marianny domo Ropiak, żyjący na gospodarstwie we wsi Myszyniec Stary, parafia Myszyniec
Młoda: Marianna Niemiec, panna lat 30, córka rolników Walentego i Franciszki domo Parzych, urodzona i żyjąca przy rodzicach we wsi Piątkowizna
par. Brzóza, Lipniki ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Kasia20015

- Posty: 173
- Rejestracja: sob 09 mar 2019, 12:44
Prośba o tłumaczenie aktu Zgonu Marianna Bedkowskiej
Dzień dobry proszę o przetłumaczenie aktu Zgonu Z Rosyjskiego
Marianny Bedkowskiej
Akt 32
Rodzice Stanisław Franciszka
Parafia Brzóza
Rok 1879
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 31-034.jpg
Z góry dziękuje i życzę miłego dnia
Kasia
Marianny Bedkowskiej
Akt 32
Rodzice Stanisław Franciszka
Parafia Brzóza
Rok 1879
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 31-034.jpg
Z góry dziękuje i życzę miłego dnia
Kasia
-
Marek70

- Posty: 14020
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 45 times
Prośba o tłumaczenie aktu Zgonu Marianna Bedkowskiej
Brzóza 27/01/1879 o 12:00,
Zgłaszający: Stanisław Betkowski/Bedkowski 60 mąż zmarłej, Józef Korzeń 45, chłopi rolnicy zam. we wsi Marianów,
Zmarły: Marianna Bedkowska, zm. 25/01/1879 o 18:00 we wsi Marianów, chłopka, lat 55, córka zmarłych Stanisława i Franciszki, pozostawiła męża Stanisława.
Zgłaszający: Stanisław Betkowski/Bedkowski 60 mąż zmarłej, Józef Korzeń 45, chłopi rolnicy zam. we wsi Marianów,
Zmarły: Marianna Bedkowska, zm. 25/01/1879 o 18:00 we wsi Marianów, chłopka, lat 55, córka zmarłych Stanisława i Franciszki, pozostawiła męża Stanisława.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Kasia20015

- Posty: 173
- Rejestracja: sob 09 mar 2019, 12:44
Akt Małżeństwa Wąsewo
Dzień dobry proszę o tłumaczenie aktu ślubu
Teofil Prusiński i Domicela Jozefa Krak
Rodzice Marianna Prusińska
Rok 1882
Nr aktu 26
Parafia Wąsewo
Z góry dziękuje i życzę miłego dnia
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... ik=026.jpg
Teofil Prusiński i Domicela Jozefa Krak
Rodzice Marianna Prusińska
Rok 1882
Nr aktu 26
Parafia Wąsewo
Z góry dziękuje i życzę miłego dnia
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... ik=026.jpg
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt Małżeństwa Wąsewo
Działo się we wsi Wąsewo 21.06./03. lipca 1882 r. o godz. 15.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Jakuba Nowakowskiego, służącego z Wąsewa, lat 40 i Aleksandra Kraka, wyrobnika z Suchcic, lat 40, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Teofilem Prusińskim, kawalerem, służącym z Wąsewa, lat 26, urodzonym we wsi Długosiodło, synem Marianny Prusińskiej, wyrobnicy, tamże żyjącej
i Domicellą, Józefą Krak, panną, służącą z Wąsewa, lat 20, urodzoną w Laskach, córką Ignacego i Julianny z d. Nowakowska,małż. Krak, służących z Wąsewa.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub córki ojciec udzielił słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił administrator parafii …
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Jakuba Nowakowskiego, służącego z Wąsewa, lat 40 i Aleksandra Kraka, wyrobnika z Suchcic, lat 40, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Teofilem Prusińskim, kawalerem, służącym z Wąsewa, lat 26, urodzonym we wsi Długosiodło, synem Marianny Prusińskiej, wyrobnicy, tamże żyjącej
i Domicellą, Józefą Krak, panną, służącą z Wąsewa, lat 20, urodzoną w Laskach, córką Ignacego i Julianny z d. Nowakowska,małż. Krak, służących z Wąsewa.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub córki ojciec udzielił słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił administrator parafii …
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław.
