Dzien dobry
prosze o przetlumaczenie ponizszej metryki:
M, Nr 20, Mohylew, 1907 - Wierciński Adolf i Sadowska Franciszka (ślub)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4158550
lub
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4158550
Wydaje mi się że obie matryki są takie same, ale proszę o weryfikację.
Pozdrawiam,
Akt ślubu, Sadowska - Mohylew, 1907
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu, Sadowska - Mohylew, 1907
Ostatnio zmieniony sob 26 sie 2023, 14:41 przez kasti211, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu, Sadowska - Mohylew, 1907
Dołączam w/w metryki również na fotosik dla tych co nie mają konta na familysearch:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e30df51af3981801
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1535c5e9e755bfda
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e30df51af3981801
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1535c5e9e755bfda
-
Marek70

- Posty: 13816
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 15 times
Akt ślubu, Sadowska - Mohylew, 1907
Podpisuj posty choćby imieniem 
To są te same metryki.
Mohylew 05/08/1907,
Młody: przypisany mieszczanin Adolf Wierciński, kawaler, lat 28, tutejszy parafianin, syn przypisanych Antoniego i Róży zd. Erdman małż. Wiercińskich,
Młoda: przypisana do regionu Franciszka Sadowska, lat 18, panna, tutejsza parafianka, córka przypisanych do rejonu Antoniego i Józefy zd. Górska małż. Sadowskich,
Świadkowie: Stanisław Boguszewski, Izydor Korzeniewski, Wacław Lutowicz i Stanisław Chrzanowski.
To są te same metryki.
Mohylew 05/08/1907,
Młody: przypisany mieszczanin Adolf Wierciński, kawaler, lat 28, tutejszy parafianin, syn przypisanych Antoniego i Róży zd. Erdman małż. Wiercińskich,
Młoda: przypisana do regionu Franciszka Sadowska, lat 18, panna, tutejsza parafianka, córka przypisanych do rejonu Antoniego i Józefy zd. Górska małż. Sadowskich,
Świadkowie: Stanisław Boguszewski, Izydor Korzeniewski, Wacław Lutowicz i Stanisław Chrzanowski.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392