Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

OlgaSz
Posty: 7
Rejestracja: śr 23 sie 2023, 03:35

Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich OK

Post autor: OlgaSz »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
M. Nr.8 Olbierzowice, Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich, 1873

Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385132,48

Pozdrawiam
Olga
Ostatnio zmieniony ndz 27 sie 2023, 10:03 przez OlgaSz, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Olgo,
Zwróć uwagę, że w swoim akcie wewnątrz masz imiona i nazwiska wszystkich uczestników, wraz z rodzicami w języku polskim w polskim alfabecie do odczytania przez Ciebie. Powodzenia!

AM8 Górki
Olbierzowice 11 II 1873 o 3 po południu
Świadkowie: Mateusz Szemraj 35l. Feliks Chochoł 33l. włościanie koloniści zamieszkali w osadzie Górki
On: Michał Szemraj 19l. kawaler , włościanin kolonista urodzony w osadzie Kozinka syn Pawła i zmarłej jego żony Anieli z Woźniaków włościan kolonistów, zamieszkały w Kozinku
Ona: Ludwika Wincencyia Kamieńska dwuimienna panna urodzona we wsi Górki, córka Tomasza Kamieńskiego i jego żony Marianny z Kozłów karbowników mieszkających w Górkach - 16 lat zamieszkała przy rodzicach
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w tutejszej parafii i mydłowskiej. Pozwolenie od rodziców obu stron słowne. Umowy przedślubnej nie było. Ślubu udzielił proboszcz. Akt stawającym niepiśmiennym przeczytany i przez księdza podpisany.

Przeszukaj szukaj na forum bo tam pewnie coś znajdziesz ciekawego np.:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... raj#592306
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... raj#665265
Ostatnio zmieniony ndz 27 sie 2023, 12:22 przez Łukaszek_Mlonek, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
OlgaSz
Posty: 7
Rejestracja: śr 23 sie 2023, 03:35

Re: Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich

Post autor: OlgaSz »

Bardzo dziękuję za informacje.
Czy możliwe jest, że wieś Turki to wieś Górki?

Pozdrawiam
Olga
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Re: Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Oczywiście, że Górki
Przepraszam, chyba mnie dotknęło zaćmienie z upału
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
OlgaSz
Posty: 7
Rejestracja: śr 23 sie 2023, 03:35

Re: Akt ślubu Michał Szemraj i Ludwika z Kamieńskich

Post autor: OlgaSz »

Dziękuję. Dotarłam naprawdę daleko, ale na tym tropie moje poszukiwania się kończą. Nie mogę odszukać już urodzenia Pawła Szemraja. I tak jestem bardzo wdzięczna.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”