1897 - Akt Slubu - Walicki Józef - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

molek

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: sob 30 sie 2014, 23:52

1897 - Akt Slubu - Walicki Józef - OK

Post autor: molek »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 60 Józefa Walickiego i Józefy Bekielewskiej

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... e28f7b_max


z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony pn 28 sie 2023, 13:46 przez molek, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

1897 - Akt Slubu - Walicki Józef

Post autor: Marek70 »

Bargłów 22/11/1897 o 15:00,
Świadkowie: Jan Dąbrowski 30 gospodarz z miasta Augustów, Franciszek Palczewski 40 gospodarz ze wsi Kamionka,
Młody: Józef Walicki, kawaler, lar 32, syn Jana i zmarłej Agnieszki zd. Krasnoborska małż. Walickich, ur. i zam. we wsi Reszki na gospodarstwie,
Młoda: Józefa Bekielewska, panna, lat 23, córka Bartłomieja i Agnieszki zd. Makarewicz małż. Bekielewskich, ur. i zam. we wsi Kroszówka przy rodzicach na gospodarstwie.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i rajgrodzkiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”