Witam Szanownych Forumowiczów,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego tekstu. Interesuje mnie również komentarz na zakładce.
Jest to akt z 1884 r. z parafii Binkowice.
https://photos.app.goo.gl/9wg7nbUGpaboaYy79
Będę wdzięczny za wszelką pomoc.
Pozdrawiam,
Rafał
Akt narodziń Wincenty Stawiarski Binkowice 1884 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt narodziń Wincenty Stawiarski Binkowice 1884 - OK
Ostatnio zmieniony czw 31 sie 2023, 16:25 przez rplis, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 14020
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 44 times
Akt narodziń Wincenty Stawiarski Binkowice 1884
Przybysławice 07/10/1884 o 19:00,
Ojciec: Łukasz Stawiarski, rolnik z Binkowic, lat 28,
Świadkowie: Mateusz Gawlak 48, Michał Iwański 37, rolnicy z Binkowic,
Dziecko: chłopczyk, ur. 06/10/1884 o 10:00 w Binkowicach,
Matka: Katarzyna zd. Wiśniewska, lat 20,
Imię na chrzcie: Wincenty,
Chrzestni: Jakub Stawiarski i Magdalena Stawiarska.
Dopisek na marginesie: Wincenty Stawiarski zawarł zw. małż. z Karoliną Wiget(?) (na FS znalazłem, że to była Karolina Wiech) w Ameryce w diecezji Buffalo 28/05/1911.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQKN1-B68M
Ojciec: Łukasz Stawiarski, rolnik z Binkowic, lat 28,
Świadkowie: Mateusz Gawlak 48, Michał Iwański 37, rolnicy z Binkowic,
Dziecko: chłopczyk, ur. 06/10/1884 o 10:00 w Binkowicach,
Matka: Katarzyna zd. Wiśniewska, lat 20,
Imię na chrzcie: Wincenty,
Chrzestni: Jakub Stawiarski i Magdalena Stawiarska.
Dopisek na marginesie: Wincenty Stawiarski zawarł zw. małż. z Karoliną Wiget(?) (na FS znalazłem, że to była Karolina Wiech) w Ameryce w diecezji Buffalo 28/05/1911.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQKN1-B68M
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
elgra

- Posty: 5217
- Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
- Podziękował: 2 times
- Otrzymał podziękowania: 9 times
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice