Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

Geodeta Ksawery Głodowski i jego żona Magdalena R....

Akty urodzin dwojga dzieci po łacinie.
O Pius (? pobożny?) i zawody chrzestnych w odpowiednim miejscu będę pytać.
Pra...babcia Magdalena mnie intryguje. Jak ma na nazwisko?
Pierwszy obrazek - Julianna Marianna na samym końcu
Drugi - Hilary Józef po lewej
Za nazwiska chrzestnych też będę wdzięczna, bo ksiądz lekcje kaligrafii chyba opuszczał :)

Obrazek Obrazek
Ostatnio zmieniony wt 29 sie 2023, 14:25 przez Krystyna.waw, łącznie zmieniany 1 raz.
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

G-sus = Generosus = urodzony

Kuczkowska [?]
Chomentowski, pocillator = podczaszy; Pawęska

Kuczerska [?]
Jordan-Stojowski, burgrabius Cracoviensis = burgrabia krakowski; Rusocka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

Andrzeju, jak zwykle jesteś niezawodny :k: 😘
Wiesz może co robi ab Józef Ługanowski przy Juliannie?
Za położnika robił? :shock:

Aleś mi chrzestnego znalazł!
http://www.sejm-wielki.pl/b/lu.19775

W takim razie na Kuczkowską chętnie się zdecyduję, bo splendor wielki, w niedalekim Cmolasie dwór mieli :D
Ja tam Kusz.. Kurz.. widziałam.
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

a Josepho Łaganowski = przez Józefa Łaganowskiego [ochrzczona]

Nazwisko matki na pewno jest inaczej zapisane w obu aktach. W 1786 raczej Kuczerska, w 1788 teoretycznie może być i Kuszkowska albo Kurzkowska.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Ogromna prośba o pomoc w odczytaniu nazwisk dwóch Katarzyn występujących w tym dokumencie:
Link do całego dokumentu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/22560846
Link do skanu:
Skan 63, Strona lewa numer 116
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b49c98f86a
Linijka 14 od dołu:
„Katarzyny primo voto Wrońskiey secundo voto …..?”
i 12 linijka od dołu
„Katarzyny Szurowiczowej primo voto S..…?”

Przy okazji polecam tą księgę, obejmuje ona okres z którego są braki w metrykach dla parafii gorlickiej, a można w niej sporo wyczytać, znalazłam w niej kontynuację kilku moich niteczek.

Pozdrawiam serdecznie
Joanna
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Post autor: choirek »

1- Grzeszczyńska?
2- Szczurowiczowa/Synowiczowa-Synowiczonka?
Pozdrawiam, Irek
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Post autor: Kosciuk_Joanna »

choirek pisze:1- Grzeszczyńska?
2- Szczurowiczowa/Synowiczowa-Synowiczonka?
dziękuję za odpowiedź!
Grzeszczyńska jak najbardziej, teraz widzę, zafiksowalam się wcześniej na czymś innym ;),
drugie też odczytałam w pierwszej chwili Synow, ale wydało mi się niespotykane, więc naszły mnie wątpliwości.
Ciekawe, że na żadne z tych nazwisk wraz z obocznościami nie natknęłam się do tej pory w Gorlicach.

pozdrawiam
Joanna
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

1-Grzesniczyńskiej
2- Katarzyny Szczurowiczowej z I małżeństwa (voto) synów i córki wujem od siostry swej a matki ??? postanowionym opiekunem z jednej strony...
tu nie ma nazwiska Synowiczowa :-)
pozdrawiam
BasiaS
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Post autor: Kosciuk_Joanna »

:D
mylącą jest duża litera w "synach", ale chyba faktycznie: "synów i córki.." czyli Katarzyna jest Szurowiczowa z 1 małżeństwa i tak to należy czytać.
konstrukcja słowna "synów i córki wujem od siostry swej a matki ich" dość ciekawe :)

pozdrawiam
Joanna
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

Kosciuk_Joanna pisze: Linijka 14 od dołu:
„Katarzyny primo voto Wrońskiey secundo voto …..?”
Trzesniowska


pozdr. Ewa
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

Ewa ma rację - Trzesniowska
pozdrawiam
BasiaS
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

Kosciuk_Joanna pisze::D
... ale chyba faktycznie: "synów i córki.." czyli Katarzyna jest Szurowiczowa z 1 małżeństwa i tak to należy czytać.
konstrukcja słowna "synów i córki wujem od siostry swej a matki ich" dość ciekawe :)
mam taką propozycję przeczytania tego tekstu:

... międzey Sławetnymi Antonim Szafranskim As-
Sessorem zmarłey Swiętey pamięci Katarzyny 1mo-
Voto Wrońskiey, 2do Voto Trzesniowskiey Bratem ro-
Dzonym Uczciwych Woyciecha, Jakoba, Tomasza y
Katarzyny Szczurowiczowey ex 1mo voto Synow y Cor-
Ki Wuiem, od Siostry Swoiey a Matki Ich postano-
Wionym Opiekunem ...

czyli:
między Antonim Szafrańskim asesorem zmarłej, ś.p. Katarzyny, 1mo v. Wrońskiej, 2do v. Trześniowskiej, [jej] rodzonym bratem
uczciwych: Wojciecha, Jakuba, Tomasza i Katarzyny po 1-m mężu Szczurowiczowej, wujem synów i córki [zmarłej siostry]
przez swoją siostrę a ich matkę ustanowiony opiekunem [jej dzieci]

ewa
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Post autor: Kosciuk_Joanna »

tekst przeczytałam.

dziękuję wszystkim podpowiadającym.

pozdrawiam
Joanna
piotr_koniu

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 30 mar 2022, 10:55

Post autor: piotr_koniu »

Wspomoże ktoś przy odczytaniu nazwisk panieńskich? Akt ślubu.
Matka Jakuba to Anna z Kińskich?
Matka Franciszki to Magdalena z Kasprzaków?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Dokładnie tak jak napisałeś :)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”