OK Akt zgonu, Jakub Wawrzeń, Niegardów 1893

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

irman

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 27 sie 2021, 22:48

OK Akt zgonu, Jakub Wawrzeń, Niegardów 1893

Post autor: irman »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Wawrzeń (szukajwarchiwach, Parafia Niegardów, 1893, skan 62, numer 20, link poniżej)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=14575441

Jeśli to ten Jakub Wawrzeń, którego poszukuję, to w chwili śmierci powinien mieć około 86 lat. Pochodził z Piotrkowic Wielkich.

Z góry ślicznie dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,
Irek Wawrzeń
Ostatnio zmieniony ndz 10 wrz 2023, 07:30 przez irman, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

Akt zgonu, Jakub Wawrzeń, Niegardów 1893

Post autor: Marek70 »

Niegardów 06/05/1893 o 18:00,
Zgłaszający: Dominik Światły 40, Jan Łakomy 42, obaj rolnicy z Piotrkowic Wielkich,
Zmarły: Jakub Wawrzeń, zm. 05/05/1893 o 5:00 w Piotrkowicach Wielkich, lat 90, ur. w Piotrkowicach Wielkich, syn zmarłych Pawła i Rozalii małż. Wawrzeń chłopów rolników, pozostawił żonę Anastazję zd. Kozera.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”