Akt urodzenia - Jan Gradoń Przyłęk 1914

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kacha.94

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pn 28 mar 2022, 13:00

Akt urodzenia - Jan Gradoń Przyłęk 1914

Post autor: Kacha.94 »

Witam, bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojego dziadka.

Jan Gradoń
Parafia Przyłęk
26.03.1914
Akt 13

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,416774,109
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt urodzenia - Jan Gradoń Przyłęk 1914

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AU13 Brzostek Jan Gradoń
Przyłęk 27 III 1914 o 10 rano
O: Piotr Gradoń chłop z Brzostka 34l.
Św.: Kazimierz Cmanowski , Jan Gradoń chłopi z Brzostka, obaj po 42l.
Urodzony wczoraj w tejże wsi o 8 rano
M: Wiktoria z d. Sobala 28l.
Imię na chrzcie Jan
Chrz: Jan Woźniak, Marianna Starczewska
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”