Prośba o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich aktów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Danecka

Członek Honorowy
Tytan
Posty: 748
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 09:28

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich aktów

Post autor: Danecka »

Witaj Janie.

Tłumaczenia dziesięciu aktów:

Nr 15 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 14/26 Sierpnia 1872 roku o godzinie pierwszej po południu.
Oznajmiamy, że w obecności świadków: Aleksandra Flaczyńskiego lat 39, kolonisty z Wandalina, i Szczepana Siudmo? lat 42, rolnika z Chruśliny – zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy:
Janem Stochmalem, lat 50, wdowcem po śmierci Ludwiki z Zawadzkich, Stochmalowej, dnia 3 Lipca bieżącego roku zmarłej; synem Tomasza i Kunegundy prawowitych małżonków Stochmalów; urodzonym we wsi Kluczkowice, a obecnie w Wandalinie gospodarstwem zajmującym się i zamieszkałym,
i Ewą Grzesiak, lat 28 mającą, wdową po śmierci Bartłomieja Grzesiaka, w 1865 roku w Chruślinie zmarłego; córką Tomasza i Eleonory z Sobczaków, prawowitych małżonków Niewielskich; urodzoną we wsi Chruślina i tamże przy rodzicach zamieszkałą.
Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Godowskim Parafialnym Rzymsko- Katolickim Kościele, w dniach: 11,18 i 25 Sierpnia nowego stylu, bieżącego roku. Przeciwności nie było. Nowo zaślubieni oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia małżeństwa odprawił Ksiądz Jan Metelski Proboszcz Godowskiej Parafii.
Akt ten po przeczytaniu, przez Nas podpisany został; stawający - Nowo zaślubieni i świadkowie są niepiśmienni.
Ks. Jan Metelski Proboszcz Godowskiej Parafii

Nr 90 Chruślina
Działo się we wsi Godów dnia 17/29 Grudnia 1887 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Michał Toczek lat 60 i Mateusz Mendrek lat 48, rolnicy zamieszkali w Chruślinie – i oświadczyli, że dnia 15/27 Grudnia bieżącego roku o godzinie siódmej po północy, w Chruślinie umarł Jan Stochmal lat 60 mający, syn nieznanych rodziców, urodzony we wsi Kluczkowice, a obecnie w Chruślinie gospodarstwem zajmujący się i zamieszkały. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Ewę z Niewielskich, Stochmal, w Chruślinie.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Jana Stochmala, Akt ten po przeczytaniu, przez Nas podpisany został- świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ksiądz Jan Metelski

Nr 43 Chruślina
Działo się we wsi Godów dnia 8/20 Maja 1889 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Paweł Niewielski lat 26 i Mateusz Mendrek lat 48, rolnicy zamieszkali w Chruślinie – i oświadczyli, że dnia 7/19 Maja bieżącego roku o godzinie piątej po północy, w Chruślinie umarła Ewa Stochmal, lat 40 mająca, wdowa, córka Tomasza Niewielskiego i Eleonory ur. Sopka?, urodzona w Chruślinie i tamże gospodarstwem zajmująca się i zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Ewy Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 39 Chruślina
Działo się we wsi Godów dnia 24 Maja/5 Czerwca 1875 roku o godzinie drugiej po południu.
Stawili się: Jan Stochmal lat 50, robotnik, ojciec zmarłego dziecka, i Michał Toczek lat 56, rolnik, zamieszkali w Chruślinie – i oświadczyli, że dnia 22 Maja/3 Czerwca bieżącego roku o godzinie pierwszej po południu, w Chruślinie umarł Franciszek Stochmal pół roku mający, syn wymienionego Jana i Ewy urodzonej Niewielska, urodzony w Chruślinie i tamże przy rodzicach zamieszkały. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Franciszka Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 68 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 16/28 Listopada 1883 roku o godzinie dziesiątej dnia.
Stawili się: Ludwik Stochmal lat 30, ojciec zmarłego dziecka, i Franciszek Stochnal lat 27, koloniści zamieszkali w Wandalinie – i oświadczyli, że dnia 14/26 Listopada bieżącego roku o godzinie dziesiątej w nocy, w Wandalinie umarł Jan Stochmal 4 lata mający, syn wymienionego Ludwika i Józefy urodzonej Flaczyńska, urodzony w Wandalinie i tamże przy rodzicach zamieszkały. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Jana Stochmala, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 82 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 15/27 Listopada 1880 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Paweł Stochmal lat 42, ojciec zmarłego dziecka, i Sylwester Dunia lat 60, koloniści zamieszkali w Wandalinie – i oświadczyli, że dnia 13/25 Listopada bieżącego roku o godzinie drugiej po południu, w Wandalinie umarła Józefa Stochmal 1 rok mająca, córka wymienionego Pawła i Anny urodzonej Reczkieska?; urodzona w Wandalinie i tamże przy rodzicach zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefy Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 66
Działo się we wsi Godów dnia 14/26 Czerwca 1888 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Aleksander Kędzierski lat 45 i Aleksander Flaczyński lat 47?, koloniści zamieszkali w Wandalinie – i oświadczyli, że dnia 12/ 24 Czerwca bieżącego roku o godzinie dziesiątej dnia, w Wandalinie umarła Katarzyna Stochmal, wdowa, lat 67 mająca, córka Tomasza Giereja? I Marianny urodzonej Denim?; urodzona we wsi Ćwiętalka Parafii Opolskiej, a obecnie w Wandalinie przy krewnych zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Katarzyny Stochmal, Akt ten pop przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 39 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 23 Czerwca/ 5 Lipca 1872 roku o godzinie drugiej po południu.
Stawili się: Aleksander Flaczyński lat 39 i Paweł Górski lat 43, koloniści zamieszkali w Wandalinie – i oświadczyli ,że dnia 23 Czerwca/ 3 Lipca bieżącego roku o godzinie czwartej po południu, w Wandalinie umarła Ludwika Stochmalowa, lat 42 mająca, córka nieznanych rodziców, urodzona we wsi Szczuczki Parafii Wojciechowskiej- i w Wandalinie przy mężu zamieszkała; pozostawiła po sobie owdowiałego męża Jana Stochmala ,w Wandalinie.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Ludwiki Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 29 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 25 Lutego/ 9 Marca 1885 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Andrzej Stochmal lat 32, ojciec zmarłego dziecka, i Franciszek Stochnal lat 27, koloniści zamieszkali w Wandalinie- i oświadczyli, że dnia 23 Lutego/ 7 Marca bieżącego roku o godzinie drugiej po południu, w Wandalinie umarła Waleria Stochmal 2 lata mająca, córka wymienionego Andrzeja i Józefy urodzonej Miszczyńska?, urodzona w Wandalinie i tamże przy rodzicach zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Walerii Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Nr 193 Wandalin
Działo się we wsi Godów dnia 21 Listopada/ 3 Grudnia 1886 roku o godzinie dwunastej dnia.
Stawili się: Michał Pieron lat 30 i Jan Zawadzki lat 60, koloniści zamieszkali w Wandalinie – i oświadczyli, że dnia 18/30 Listopada o godzinie dziesiątej w nocy, w Wandalinie umarł Marcin Złoto lat 84 mający, syn nieznanych rodziców, urodzony w mieście Markuszów, a obecnie w Wandalinie gospodarstwem zajmujący się i zamieszkały; pozostawił po sobie owdowiałą żonę Marcjannę z Zajunców[ Zająców?]- Złoto, w Wandalinie. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marcina Złoto, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Janie, umieściłeś jedenaście aktów, jeden link - poz.8 - brak skanu.

Witam na Forum, i proszę przy umieszczaniu aktów do tlumaczenia podawać informacje: nazwy miejscowości, nazwiska występujace w metrykach.
Bardzo to ułatwia tłumaczenia.

Pozdrawiam
Danuta
jansto
Posty: 3
Rejestracja: śr 20 paź 2010, 17:55

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich aktów

Post autor: jansto »

Wielkie dzięki za pomoc! następnym razem będę już wiedział :)

Pozdrawiam
Jan
jansto
Posty: 3
Rejestracja: śr 20 paź 2010, 17:55

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich aktów

Post autor: jansto »

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fd988.html

oto niedziałający link, prosiłbym o przetłumaczenie jeszcze tego jednego. Dotyczy on Wiktoryi Stochmal, mieszkającej najprawdopodobniej we wsi Wandalin, akt wydany we wsi Bob.
Pozdrawiam
Jan
Ostatnio zmieniony śr 27 paź 2010, 08:08 przez jansto, łącznie zmieniany 1 raz.
Danecka

Członek Honorowy
Tytan
Posty: 748
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 09:28

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich aktów

Post autor: Danecka »

Witaj Janie.

Nr 93 Chruślina
Działo się we wsi Godów dnia 5/17 Listopada 1885 roku o godzinie drugiej po południu.
Stawili się: Jan Stochmal lat 65, ojciec zmarłego dziecka, i Mateusz Mendrek lat 50, rolnicy zamieszkali w Chruślinie – i oświadczyli, ze dnia 3/15 Listopada bieżącego roku o godzinie dziesiątej w nocy, w Chruślinie umarła Wiktoria Stochmal lat 12 mająca, córka wymienionego Jana i Ewy urodzonej Niewielska; urodzona w Chruślinie i tamże przy rodzicach zamieszkała. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Wiktorii Stochmal, Akt ten po przeczytaniu przez Nas podpisany został, świadkowie są niepiśmienni.
Proboszcz Godowskiej Parafii Ks. Jan Metelski

Pozdrawiam
Danuta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”