Proszę o odczytanie miejscowości/wsi powiązanych z Antonim Welkerem i Ludwiką Szedler oraz ich wiekiem podanym w metryce.
1878 Akt 93: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Odczytanie wieku oraz miejscowości z metryki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Lewalski_Kamil

- Posty: 27
- Rejestracja: śr 30 cze 2021, 17:49
- Lokalizacja: Malbork
Odczytanie wieku oraz miejscowości z metryki
Pozdrawiam
Kamil Lewalski
Kamil Lewalski
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Odczytanie wieku oraz miejscowości z metryki
AU93 / 1878
w mieście Błonie
Antoni 38 l. kowal we wsi Faszczyce
Ludwika 28 l.
w mieście Błonie
Antoni 38 l. kowal we wsi Faszczyce
Ludwika 28 l.
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
- Lewalski_Kamil

- Posty: 27
- Rejestracja: śr 30 cze 2021, 17:49
- Lokalizacja: Malbork
Re: Odczytanie wieku oraz miejscowości z metryki
Dziękuję a czy jest w akcie wspomniane może coś o imionach rodziców Antoniego i Ludwiki oraz nazwisk panieńskich ich matek?Łukaszek_Mlonek pisze:AU93 / 1878
w mieście Błonie
Antoni 38 l. kowal we wsi Faszczyce
Ludwika 28 l.
Pozdrawiam
Kamil Lewalski
Kamil Lewalski
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Re: Odczytanie wieku oraz miejscowości z metryki
W tego typu aktach urodzenia są dane rodziców urodzonego dziecka, rodziców rodziców nigdy nie ma.
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie