Akt ślubu - Wolszczak, Dusińska - Tczów 1875 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mateusz_K

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: ndz 07 mar 2021, 14:56

Akt ślubu - Wolszczak, Dusińska - Tczów 1875 - OK

Post autor: Mateusz_K »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Marcina Wolszczaka z Marcjanną Dusińską. Akt nr 5.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję,
Mateusz
Ostatnio zmieniony pn 07 lis 2022, 13:10 przez Mateusz_K, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu - Wolszczak, Dusińska - Tczów 1875

Post autor: Marek70 »

Tczów 25/01/1875 o 12:00,
Świadkowie: Tadeusz Idziak 52, Wojciech Wulczyński 60, chłopi rolnicy zam. we wsi Brzezińska Kolonia,
Młody: Marcin Wolszczak, kawaler, syn Józefa i Marianny zd. Jargot małż. Wolszczaków, ur. i zam. we wsi Tczów przy rodzicach, lat 23,
Młoda: Marcjanna Dusińska, panna, córka Jana i zmarłej Marianny zd. Łapis(?) małż. Dusińskich, ur. i zam. we wsi Brzezinki przy ojcu, lat 17.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Mateusz_K

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: ndz 07 mar 2021, 14:56

Akt ślubu - Wolszczak, Dusińska - Tczów 1875

Post autor: Mateusz_K »

Panie Marku,
Czy możliwe jest że matka panny młodej nazywała się Dygas? A rodzice Pana młodego to Józef i Katarzyna z domu Kupidura?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”